Genesis 15:2
अब्रामले भने, “हे परमप्रभु परमेश्वर! हजुरले मलाई के दिनुहुन्छ? यस्तो हजुरले दिंदा मलाई खुशी पार्ने केही छैन। किन? किनभने, मसित छोरा छैन। यसर्थ मेरो घरमा जन्मेको कमारा दमीसकको एलीएजरले मेरो मृत्यु पछाडी मसँग भएका सबै सम्पत्ति पाउँनेछ।”
And Abram | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | אַבְרָ֗ם | ʾabrām | av-RAHM |
Lord | אֲדֹנָ֤י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God, | יֱהוִה֙ | yĕhwih | yay-VEE |
what | מַה | ma | ma |
give thou wilt | תִּתֶּן | titten | tee-TEN |
me, seeing I | לִ֔י | lî | lee |
go | וְאָֽנֹכִ֖י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
childless, | הוֹלֵ֣ךְ | hôlēk | hoh-LAKE |
and the steward | עֲרִירִ֑י | ʿărîrî | uh-ree-REE |
וּבֶן | ûben | oo-VEN | |
house my of | מֶ֣שֶׁק | mešeq | MEH-shek |
is this | בֵּיתִ֔י | bêtî | bay-TEE |
Eliezer | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
of Damascus? | דַּמֶּ֥שֶׂק | dammeśeq | da-MEH-sek |
אֱלִיעֶֽזֶר׃ | ʾĕlîʿezer | ay-lee-EH-zer |