Genesis 22:8 Concordance
Genesis 22:8
अब्राहामले उत्तर दियो, “छोरो परमेश्वर आफैले बलिदानको निम्ति थुमा बन्दोबस्त गरिदिनु हुँदैछ।”यसरी अब्राहाम र तिनको छोरो इसहाकसँगै बलिदिने ठाउँमा पुगे।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Abraham | אַבְרָהָ֔ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| God | אֱלֹהִ֞ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| will provide | יִרְאֶה | rāʾâ | ra-AH |
| לּ֥וֹ | |||
| himself a lamb | הַשֶּׂ֛ה | śe | seh |
| for a burnt offering: | לְעֹלָ֖ה | ʿōlâ | oh-LA |
| My son, | בְּנִ֑י | bēn | bane |
| so they went | וַיֵּֽלְכ֥וּ | hālak | ha-LAHK |
| both | שְׁנֵיהֶ֖ם | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| of them together. | יַחְדָּֽו׃ | yaḥad | ya-HAHD |
Nepali Bible