Isaiah 35:3
कमजोर पाखुराहरू फेरि बलियो पार। कमजोर गोडाहरू दरिलो पार।
Isaiah 35:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
American Standard Version (ASV)
Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
Bible in Basic English (BBE)
Make strong the feeble hands, give support to the shaking knees.
Darby English Bible (DBY)
Strengthen the weak hands and confirm the tottering knees.
World English Bible (WEB)
Strengthen you the weak hands, and confirm the feeble knees.
Young's Literal Translation (YLT)
Strengthen ye the feeble hands, Yea, the stumbling knees strengthen.
| Strengthen | חַזְּק֖וּ | ḥazzĕqû | ha-zeh-KOO |
| ye the weak | יָדַ֣יִם | yādayim | ya-DA-yeem |
| hands, | רָפ֑וֹת | rāpôt | ra-FOTE |
| confirm and | וּבִרְכַּ֥יִם | ûbirkayim | oo-veer-KA-yeem |
| the feeble | כֹּשְׁל֖וֹת | kōšĕlôt | koh-sheh-LOTE |
| knees. | אַמֵּֽצוּ׃ | ʾammēṣû | ah-may-TSOO |
Cross Reference
Hebrews 12:12
तिमीहरू कमजोर भएका छौ। त्यसैले आफूलाई फेरि दरिलो बनाऊ।
Job 4:3
अय्यूब तिमीले धेरैजना मानिसहरूलाई शिक्षा दियौ। तिमीले कमजोर हातहरूलाई बलवान बनायौ।
Acts 18:23
त्यहाँ तिनी केही समय बसे। त्यसपछि त्यहाँबाट तिनी गलातिया र फ्रिगिया प्रदेशहरूमा गए। अनि चेलाहरूको उत्साह बढाए।
Luke 22:43
त्यसपछि स्वर्गबाट एउटा दूत देखा परयो अनि येशूलाई दृढ बनायो।
Luke 22:32
मैले प्रार्थना गरेको छु कि तिमीहरूले विश्वास गुमाउने छैनौ। म कहाँ फर्के पछि तिमीहरूको दाज्यू-भाइहरूलाई अझ सामर्थ बनाउन मद्दत गर।”
Isaiah 57:14
बाटो शुद्ध पार, बाटो शुद्ध पार! मेरा मानिसहरूका लागि बाटो शुद्ध पार।
Isaiah 52:1
जाग! जाग! हे सियोन! आफै वस्त्र लगाऊ! आफ्नो शक्ति धारण गरेर पवित्र यरूशेलेममा उभ! मानिसहरू जो परमेश्वरको बाटोमा हिंड्न तयार भएनन तिमीहरूकहाँ फेरि प्रवेश गर्नेछैन्। ती मानिसहरू शुद्ध र सफा छैनन्।
Isaiah 40:1
तिमीहरूका परमेश्वरले भन्नुहुन्छ “मेरा मानिसहरूलाई सान्त्वना, सान्त्वना देऊ।
Job 16:5
तर म तिमीलाई उत्साह दिउँला अनि मैले भनेका कुराहरूसँग आशा जगाई दिउँला।
Judges 7:11
मिद्यानका मानिसहरूको छाउनीमा जा। ती मानिसहरू के भनिरहेछन् सुन्। त्यसपछि तिनीहरू माथि आक्रमण गर्न तँलाई डर लाग्ने छैन।”यसर्थ गिदोन अनि पूरा, तिनको सेवक तल शत्रुको छाउनीको छेउमा गए।