Isaiah 57:17 in Nepali

Isaiah 57:17
ती मानिसहरूले पाप काम गरे अनि त्यसैले मलाई क्रोधित बनाए। यसैले मैले इस्राएललाई दण्ड दिएँ, उबाट मैले मुख फर्काएँ किनभने म रिसाएको थिएँ। अनि इस्राएलले मलाई त्यागेर गयो, उसले जता इच्छा गर्यो उतै गयो।

Isaiah 57:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him: I hid me, and was wroth, and he went on frowardly in the way of his heart.

American Standard Version (ASV)
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid `my face' and was wroth; and he went on backsliding in the way of his heart.

Bible in Basic English (BBE)
I was quickly angry with his evil ways, and sent punishment on him, veiling my face in wrath: and he went on, turning his heart from me.

Darby English Bible (DBY)
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.

World English Bible (WEB)
For the iniquity of his covetousness was I angry, and struck him; I hid [my face] and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.

Young's Literal Translation (YLT)
For the iniquity of his dishonest gain, I have been wroth, and I smite him, Hiding -- and am wroth, And he goeth on turning back in the way of his heart.

For the iniquity בַּעֲוֺ֥ן ʿāwōn ah-VONE
of his covetousness בִּצְע֛וֹ beṣaʿ beh-TSA
was I wroth, קָצַ֥פְתִּי qāṣap ka-TSAHF
and smote וְאַכֵּ֖הוּ nākâ na-HA
him: I hid הַסְתֵּ֣ר sātar sa-TAHR
me, and was wroth, וְאֶקְצֹ֑ף qāṣap ka-TSAHF
and he went on וַיֵּ֥לֶךְ yālak ya-LAHK
frowardly שׁוֹבָ֖ב šôbāb shoh-VAHV
in the way בְּדֶ֥רֶךְ derek deh-REK
of his heart. לִבּֽוֹ׃ lēb lave



Read Full Chapter : Isaiah 57

Nepali Bible