Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 23:2 in Nepali

Nepali » Nepali Bible » Jeremiah » Jeremiah 23 » Jeremiah 23:2 in Nepali

Jeremiah 23:2
ती गोठालाहरू (नेताहरू) मेरा मानिसका उत्तरदायीहरू हुन्। अनि इस्राएलका परमेश्वरले, यी कुराहरू ती गोठालाहरूलाई भन्नुहुन्छ “तिमी गोठालाहरूले मेरो बगाललाई चारै तर्फ भगाई दियौ। तिनीहरूलाई भाग्न वाध्य पार्यौ। अनि तिमीहरूले तिनीहरूलाई हेरचाह गरेनौ। तर मैले तिम्रो हेरचाह गरें। तिमीले गरेका दुष्ट कामहरूका निम्ति म दण्ड दिनेछु।” यो परमप्रभुबाट आएको सन्देश हो।

Therefore
לָ֠כֵןlākēnLA-hane
thus
כֹּֽהkoh
saith
אָמַ֨רʾāmarah-MAHR
the
Lord
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
God
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
Israel
of
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
against
עַֽלʿalal
the
pastors
הָרֹעִים֮hārōʿîmha-roh-EEM
feed
that
הָרֹעִ֣יםhārōʿîmha-roh-EEM

אֶתʾetet
my
people;
עַמִּי֒ʿammiyah-MEE
Ye
אַתֶּ֞םʾattemah-TEM
scattered
have
הֲפִצֹתֶ֤םhăpiṣōtemhuh-fee-tsoh-TEM

אֶתʾetet
my
flock,
צֹאנִי֙ṣōʾniytsoh-NEE
away,
them
driven
and
וַתַּדִּח֔וּםwattaddiḥûmva-ta-dee-HOOM
and
have
not
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
visited
פְקַדְתֶּ֖םpĕqadtemfeh-kahd-TEM
them:
behold,
אֹתָ֑םʾōtāmoh-TAHM
I
will
visit
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE
upon
פֹקֵ֧דpōqēdfoh-KADE
you

עֲלֵיכֶ֛םʿălêkemuh-lay-HEM
the
evil
אֶתʾetet
doings,
your
of
רֹ֥עַrōaʿROH-ah
saith
מַעַלְלֵיכֶ֖םmaʿallêkemma-al-lay-HEM
the
Lord.
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Chords Index for Keyboard Guitar