Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 3:1 in Nepali

Nepali » Nepali Bible » Jeremiah » Jeremiah 3 » Jeremiah 3:1 in Nepali

Jeremiah 3:1
“यदि एकजना मानिसले आफ्नी पत्नीसित छुटानाम गर्छ र त्यस पत्नीले अर्को मानिससित विवाह गरी भने के त्यो पहिलो मानिस त्यही स्त्रीसित फेरि सम्बन्ध राख्न आँउछ? अँह, यदि त्यस स्त्रीकहाँ त्यो पहिलो पुरूष फर्की आए, जमीन नै एकदमै दूषित हुनेछ। तिमी धेरै प्रेमीहरूसित वेश्या झैं व्यवहार गरिरहेका छौ। अनि अब तिमी मकहाँ फर्की आउनु चाहन्छौ।” यो सन्देश परमप्रभुबाट आएको हो।

They
say,
לֵאמֹ֡רlēʾmōrlay-MORE
If
הֵ֣ןhēnhane
a
man
יְשַׁלַּ֣חyĕšallaḥyeh-sha-LAHK
away
put
אִ֣ישׁʾîšeesh

אֶתʾetet
his
wife,
אִשְׁתּוֹ֩ʾištôeesh-TOH
go
she
and
וְהָלְכָ֨הwĕholkâveh-hole-HA
from
מֵאִתּ֜וֹmēʾittômay-EE-toh
him,
and
become
וְהָיְתָ֣הwĕhāytâveh-hai-TA
another
לְאִישׁlĕʾîšleh-EESH
man's,
אַחֵ֗רʾaḥērah-HARE
shall
he
return
הֲיָשׁ֤וּבhăyāšûbhuh-ya-SHOOV
unto
אֵלֶ֙יהָ֙ʾēlêhāay-LAY-HA

again?
her
ע֔וֹדʿôdode
shall
not
הֲל֛וֹאhălôʾhuh-LOH
that
חָנ֥וֹףḥānôpha-NOFE
land
תֶּחֱנַ֖ףteḥĕnapteh-hay-NAHF
greatly
be
הָאָ֣רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
polluted?
הַהִ֑יאhahîʾha-HEE
but
thou
וְאַ֗תְּwĕʾatveh-AT
harlot
the
played
hast
זָנִית֙zānîtza-NEET
with
many
רֵעִ֣יםrēʿîmray-EEM
lovers;
רַבִּ֔יםrabbîmra-BEEM
again
return
yet
וְשׁ֥וֹבwĕšôbveh-SHOVE
to
אֵלַ֖יʾēlayay-LAI
me,
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord.
יְהוָֹֽה׃yĕhôâyeh-hoh-AH

Chords Index for Keyboard Guitar