Jeremiah 34:15
भर्खरै तिमीहरू आफूले गरेको कामका निम्ति पश्चाताप गर्यौ अनि मेरो नजरमा के सही हो त्यो गर्यौ। जुन मन्दिर मेरो नाउँले प्रसिद्ध छ त्यसमा तिमीहरूले मेरो समक्ष एउटा करार गर्यौ अनि हिब्रू कमारा-कमारीहरूलाई स्वतन्त्र दिने घोषणा गर्यौ।
And ye | וַתָּשֻׁ֨בוּ | wattāšubû | va-ta-SHOO-voo |
were now | אַתֶּ֜ם | ʾattem | ah-TEM |
turned, | הַיּ֗וֹם | hayyôm | HA-yome |
and had done | וַתַּעֲשׂ֤וּ | wattaʿăśû | va-ta-uh-SOO |
אֶת | ʾet | et | |
right | הַיָּשָׁר֙ | hayyāšār | ha-ya-SHAHR |
in my sight, | בְּעֵינַ֔י | bĕʿênay | beh-ay-NAI |
in proclaiming | לִקְרֹ֥א | liqrōʾ | leek-ROH |
liberty | דְר֖וֹר | dĕrôr | deh-RORE |
every man | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
neighbour; his to | לְרֵעֵ֑הוּ | lĕrēʿēhû | leh-ray-A-hoo |
and ye had made | וַתִּכְרְת֤וּ | wattikrĕtû | va-teek-reh-TOO |
covenant a | בְרִית֙ | bĕrît | veh-REET |
before | לְפָנַ֔י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
house the in me | בַּבַּ֕יִת | babbayit | ba-BA-yeet |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
is called | נִקְרָ֥א | niqrāʾ | neek-RA |
by | שְׁמִ֖י | šĕmî | sheh-MEE |
my name: | עָלָֽיו׃ | ʿālāyw | ah-LAIV |