Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 34:17 in Nepali

Nepali » Nepali Bible » Jeremiah » Jeremiah 34 » Jeremiah 34:17 in Nepali

Jeremiah 34:17
“यसकारण परमप्रभु भन्नुहुन्छ “तिमीहरूले मेरो कुराको पालन गरेनौ। तिमीहरूले आफ्ना मित्र अनि छिमेकीहरूलाई स्वतंत्र पारेनौ। यसकारण तरवार, अनिकाल र भयानक महामारीद्वारा मारिनको लागि म तिमीहरूलाई “मुक्ति” घोषणा गर्छु। म तिमीहरूको अवस्था यति दर्दनाक बनाउनेछु कि तिमीहरूको अवस्था देखी सम्पूर्ण पृथ्वी नै भयभीत हुनेछ।

Therefore
לָכֵן֮lākēnla-HANE
thus
כֹּהkoh
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
Lord;
יְהוָה֒yĕhwāhyeh-VA
Ye
אַתֶּם֙ʾattemah-TEM
not
have
לֹֽאlōʾloh
hearkened
שְׁמַעְתֶּ֣םšĕmaʿtemsheh-ma-TEM
unto
אֵלַ֔יʾēlayay-LAI
me,
in
proclaiming
לִקְרֹ֣אliqrōʾleek-ROH
liberty,
דְר֔וֹרdĕrôrdeh-RORE
one
every
אִ֥ישׁʾîšeesh
to
his
brother,
לְאָחִ֖יוlĕʾāḥîwleh-ah-HEEOO
and
every
man
וְאִ֣ישׁwĕʾîšveh-EESH
neighbour:
his
to
לְרֵעֵ֑הוּlĕrēʿēhûleh-ray-A-hoo
behold,
הִנְנִ֣יhinnîheen-NEE
I
proclaim
קֹרֵא֩qōrēʾkoh-RAY
a
liberty
לָכֶ֨םlākemla-HEM
saith
you,
for
דְּר֜וֹרdĕrôrdeh-RORE
the
Lord,
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
to
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
the
sword,
אֶלʾelel
to
הַחֶ֙רֶב֙haḥerebha-HEH-REV
pestilence,
the
אֶלʾelel
and
to
הַדֶּ֣בֶרhaddeberha-DEH-ver
the
famine;
וְאֶלwĕʾelveh-EL
make
will
I
and
הָרָעָ֔בhārāʿābha-ra-AV
you
to
be
removed
וְנָתַתִּ֤יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
all
into
אֶתְכֶם֙ʾetkemet-HEM
the
kingdoms
לְזַוָ֔עֲהlĕzawāʿăleh-za-VA-uh
of
the
earth.
לְכֹ֖לlĕkōlleh-HOLE
מַמְלְכ֥וֹתmamlĕkôtmahm-leh-HOTE
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Chords Index for Keyboard Guitar