Index
Full Screen ?
 

Jeremiah 44:30 in Nepali

Nepali » Nepali Bible » Jeremiah » Jeremiah 44 » Jeremiah 44:30 in Nepali

Jeremiah 44:30
परमप्रभु भन्नुहुन्छ ‘म जे भन्छु त्यो हुनेछ। मैले यहूदाका राजा सिदकियाह जो उसको शत्रु अनि जसले उसलाई मार्न खोजिरहेको थियो बाबेलको राजा नबूकदनेस्सरलाई दिएँ। “मिश्रको राजा फिरऊन होप्रोलाई उसका शत्रुहरू जसले मार्न खाजिरहेका छन्, तिनीहरूलाई सुम्पिनेछु।”‘

Thus
כֹּ֣ה׀koh
saith
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
the
Lord;
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
Behold,
הִנְנִ֣יhinnîheen-NEE
give
will
I
נֹ֠תֵןnōtēnNOH-tane

אֶתʾetet
Pharaoh-hophra
פַּרְעֹ֨הparʿōpahr-OH
king
חָפְרַ֤עḥopraʿhofe-RA
Egypt
of
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
into
the
hand
מִצְרַ֙יִם֙miṣrayimmeets-RA-YEEM
enemies,
his
of
בְּיַ֣דbĕyadbeh-YAHD
and
into
the
hand
אֹֽיְבָ֔יוʾōyĕbāywoh-yeh-VAV
seek
that
them
of
וּבְיַ֖דûbĕyadoo-veh-YAHD
his
life;
מְבַקְשֵׁ֣יmĕbaqšêmeh-vahk-SHAY
as
נַפְשׁ֑וֹnapšônahf-SHOH
gave
I
כַּאֲשֶׁ֨רkaʾăšerka-uh-SHER

נָתַ֜תִּיnātattîna-TA-tee
Zedekiah
אֶתʾetet
king
צִדְקִיָּ֣הוּṣidqiyyāhûtseed-kee-YA-hoo
of
Judah
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
hand
the
into
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
of
Nebuchadrezzar
בְּיַ֨דbĕyadbeh-YAHD
king
נְבוּכַדְרֶאצַּ֧רnĕbûkadreʾṣṣarneh-voo-hahd-reh-TSAHR
of
Babylon,
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
enemy,
his
בָּבֶ֛לbābelba-VEL
and
that
sought
אֹיְב֖וֹʾôybôoy-VOH
his
life.
וּמְבַקֵּ֥שׁûmĕbaqqēšoo-meh-va-KAYSH
נַפְשֽׁוֹ׃napšônahf-SHOH

Chords Index for Keyboard Guitar