Index
Full Screen ?
 

Job 42:8 in Nepali

Job 42:8 Nepali Bible Job Job 42

Job 42:8
यसकारण अब तिमीहरूले, सातवटा गोरूहरू र सातवटा भेडाहरू ल्याऊ। ती सब मेरो सेवक अय्यूबलाई देऊ। तिनीहरूलाई मार तिमीहरूका निम्ति होमबलि अर्पण गर। मेरो सेवक अय्यूबले तिमीहरूका लागि प्रार्थना गर्नेछ अनि त्यो प्रार्थनाको उत्तर दिनेछु। त्यसपछि म तिमीहरूलाई दण्ड दिने छैन जसको लागि तिमीहरू योग्य थियौ। तिमीहरूले ठीक कुराहरू मेरो बारेमा बोलेनौ तर मेरो सेवक अय्यूबले मेरो बारेमा ठीक कुराहरू गरे।”

Therefore
take
וְעַתָּ֡הwĕʿattâveh-ah-TA
unto
you
now
קְחֽוּqĕḥûkeh-HOO
seven
לָכֶ֣םlākemla-HEM
bullocks
שִׁבְעָֽהšibʿâsheev-AH
seven
and
פָרִים֩pārîmfa-REEM
rams,
וְשִׁבְעָ֨הwĕšibʿâveh-sheev-AH
and
go
אֵילִ֜יםʾêlîmay-LEEM
to
וּלְכ֣וּ׀ûlĕkûoo-leh-HOO
my
servant
אֶלʾelel
Job,
עַבְדִּ֣יʿabdîav-DEE
up
offer
and
אִיּ֗וֹבʾiyyôbEE-yove
for
וְהַעֲלִיתֶ֤םwĕhaʿălîtemveh-ha-uh-lee-TEM
yourselves
a
burnt
offering;
עוֹלָה֙ʿôlāhoh-LA
servant
my
and
בַּֽעַדְכֶ֔םbaʿadkemba-ad-HEM
Job
וְאִיּ֣וֹבwĕʾiyyôbveh-EE-yove
shall
pray
עַבְדִּ֔יʿabdîav-DEE
for
יִתְפַּלֵּ֖לyitpallēlyeet-pa-LALE
for
you:
עֲלֵיכֶ֑םʿălêkemuh-lay-HEM

כִּ֧יkee
him
אִםʾimeem
will
I
accept:
פָּנָ֣יוpānāywpa-NAV
lest
אֶשָּׂ֗אʾeśśāʾeh-SA
deal
I
לְבִלְתִּ֞יlĕbiltîleh-veel-TEE
with
עֲשׂ֤וֹתʿăśôtuh-SOTE
you
after
your
folly,
עִמָּכֶם֙ʿimmākemee-ma-HEM
that
in
נְבָלָ֔הnĕbālâneh-va-LA
ye
have
not
כִּ֠יkee
spoken
לֹ֣אlōʾloh
of
דִבַּרְתֶּ֥םdibbartemdee-bahr-TEM
right,
is
which
thing
the
me
אֵלַ֛יʾēlayay-LAI
like
my
servant
נְכוֹנָ֖הnĕkônâneh-hoh-NA
Job.
כְּעַבְדִּ֥יkĕʿabdîkeh-av-DEE
אִיּֽוֹב׃ʾiyyôbee-yove

Chords Index for Keyboard Guitar