Luke 13:6 in Nepali

Luke 13:6
येशूले यो दृष्टान्त भन्नुभयो, “एकजना मानिसको एउटा नेभारोको रुख थियो। त्यसले त्यो रुखलाई आफ्नै दाखको बारीमा रोपेको थियो। त्यो मानिस रूखमा फल लाग्यो कि भनेर हेर्न आयो, तर केही पाएन।

Luke 13:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.

American Standard Version (ASV)
And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.

Bible in Basic English (BBE)
And he made up this story for them: A certain man had a fig-tree in his garden, and he came to get fruit from it, and there was no fruit.

Darby English Bible (DBY)
And he spoke this parable: A certain [man] had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find [any].

World English Bible (WEB)
He spoke this parable. "A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.

Young's Literal Translation (YLT)
And he spake this simile: `A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find;

He spake Ἔλεγεν legō LAY-goh
also δὲ de thay
this ταύτην houtos OO-tose
A τὴν ho oh
parable; παραβολήν· parabolē pa-ra-voh-LAY
a fig tree Συκῆν sykē syoo-KAY
had εἶχέν echō A-hoh
certain τις tis tees
in ἐν en ane
τῷ ho oh
vineyard; ἀμπελῶνι ampelōn am-pay-LONE
his αὐτοῦ autos af-TOSE
planted πεφυτευμένην phyteuō fyoo-TAVE-oh
and καὶ kai kay
he came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
fruit καρπὸν karpos kahr-POSE
and sought ζητῶν zēteō zay-TAY-oh
thereon, ἐν en ane
αὐτῇ autos af-TOSE
and καὶ kai kay
none. οὐχ ou oo
found εὗρεν heuriskō ave-REE-skoh



Read Full Chapter : Luke 13

Nepali Bible