उत्पत्ति 13:17 in Nepali

नेपाली नेपाली बाइबल उत्पत्ति उत्पत्ति 13 उत्पत्ति 13:17

Genesis 13:17
यसर्थ अघि बढ, आफ्नो सम्पूर्ण भूमिमा हिंड किनभने मैले यो तँलाईं दिएको छु।”

Genesis 13:16Genesis 13Genesis 13:18

Genesis 13:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.

American Standard Version (ASV)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for unto thee will I give it.

Bible in Basic English (BBE)
Come, go through all the land from one end to the other for I will give it to you.

Darby English Bible (DBY)
Arise, walk through the land according to the length of it and according to the breadth of it; for I will give it to thee.

Webster's Bible (WBT)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to thee.

World English Bible (WEB)
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you."

Young's Literal Translation (YLT)
rise, go up and down through the land, to its length, and to its breadth, for to thee I give it.'

Arise,
ק֚וּםqûmkoom
walk
הִתְהַלֵּ֣ךְhithallēkheet-ha-LAKE
through
the
land
בָּאָ֔רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
length
the
in
לְאָרְכָּ֖הּlĕʾorkāhleh-ore-KA
breadth
the
in
and
it
of
וּלְרָחְבָּ֑הּûlĕroḥbāhoo-leh-roke-BA
of
it;
for
כִּ֥יkee
give
will
I
לְךָ֖lĕkāleh-HA
it
unto
thee.
אֶתְּנֶֽנָּה׃ʾettĕnennâeh-teh-NEH-na

Cross Reference

उत्पत्ति 13:15
किनभने म तिमीलाई सम्पूर्ण भूमि दिनेछु जो तिम्रो आफ्नो आउँदो पुस्ताकोलागि हुनेछ अनि यो सदाका लागि तिम्रो भूमि हुनेछ।

गन्ती 13:17
यद्यपि तिनीहरूलाई कनान देश जासूस गर्न पठाउँदा मोशाले भन्यो, “तिमीहरू पहाडीतिर जाऊ।