भजनसंग्रह 142:4 in Nepali

Psalm 142:4
मैले वरिपरि हेरें, अनि म मेरो कुनै पनि साथीहरूलाई हेर्दै हेर्दिन। मेरो भाग्ने ठाउँ कतै छैन। कसैले पनि मलाई बचाउने प्रयास गर्दैन।

Psalm 142:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

American Standard Version (ASV)
Look on `my' right hand, and see; For there is no man that knoweth me: Refuge hath failed me; No man careth for my soul.

Bible in Basic English (BBE)
Looking to my right side, I saw no man who was my friend: I had no safe place; no one had any care for my soul.

Darby English Bible (DBY)
Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.

World English Bible (WEB)
Look on my right, and see; For there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.

Young's Literal Translation (YLT)
Looking on the right hand -- and seeing, And I have none recognizing; Perished hath refuge from me, There is none inquiring for my soul.

I looked הַבֵּ֤יט nābaṭ na-VAHT
on right hand, יָמִ֨ין׀ yāmîn ya-MEEN
and beheld, וּרְאֵה֮ rāʾâ ra-AH
but no man וְאֵֽין ʾayin ah-YEEN
לִ֪י
that would know מַ֫כִּ֥יר nākar na-HAHR
failed אָבַ֣ד ʾābad ah-VAHD
me: refuge מָנ֣וֹס mānôs ma-NOSE
מִמֶּ֑נִּי min meen
me; no man אֵ֖ין ʾayin ah-YEEN
cared דּוֹרֵ֣שׁ dāraš da-RAHSH
for my soul. לְנַפְשִֽׁי׃ nepeš neh-FESH



Read Full Chapter : Psalm 142

Nepali Bible