Index
Full Screen ?
 

Nehemiah 9:17 in Nepali

ਨਹਮਿਆਹ 9:17 Nepali Bible Nehemiah Nehemiah 9

Nehemiah 9:17
तिनीहरूले आज्ञा पालन गर्न अस्वीकार गरे, अनि तपाईंले तिनीहरूमाझ गर्नुभएको चमत्कार तिनीहरूले सम्झेनन्। तिनीहरू घमण्डी भए अनि मिश्र देशमा दासत्वमा फर्किजानलाई एक अगुवा नियुक्त गरे। तपाईं क्षमाशील परमेश्वर हुनुहुन्छ, दयालु अनि कृपालु र धीरजी प्रेमपूर्ण हुनुहुन्छ। यसकारण तपाईंले तिनीहरूलाई त्याग्नु भएन,

And
refused
וַיְמָֽאֲנ֣וּwaymāʾănûvai-ma-uh-NOO
to
obey,
לִשְׁמֹ֗עַlišmōaʿleesh-MOH-ah
neither
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
were
mindful
זָכְר֤וּzokrûzoke-ROO
wonders
thy
of
נִפְלְאֹתֶ֙יךָ֙niplĕʾōtêkāneef-leh-oh-TAY-HA
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
thou
didst
עָשִׂ֣יתָʿāśîtāah-SEE-ta
among
עִמָּהֶ֔םʿimmāhemee-ma-HEM
hardened
but
them;
וַיַּקְשׁוּ֙wayyaqšûva-yahk-SHOO

אֶתʾetet
their
necks,
עָרְפָּ֔םʿorpāmore-PAHM
rebellion
their
in
and
וַיִּתְּנוּwayyittĕnûva-yee-teh-NOO
appointed
רֹ֛אשׁrōšrohsh
a
captain
לָשׁ֥וּבlāšûbla-SHOOV
return
to
לְעַבְדֻתָ֖םlĕʿabdutāmleh-av-doo-TAHM
to
their
bondage:
בְּמִרְיָ֑םbĕmiryāmbeh-meer-YAHM
but
thou
וְאַתָּה֩wĕʾattāhveh-ah-TA
God
a
art
אֱל֨וֹהַּʾĕlôahay-LOH-ah
ready
to
pardon,
סְלִיח֜וֹתsĕlîḥôtseh-lee-HOTE
gracious
חַנּ֧וּןḥannûnHA-noon
merciful,
and
וְרַח֛וּםwĕraḥûmveh-ra-HOOM
slow
אֶֽרֶךְʾerekEH-rek
to
anger,
אַפַּ֥יִםʾappayimah-PA-yeem
great
of
and
וְרַבwĕrabveh-RAHV
kindness,
וחֶ֖סֶדwḥesedVKEH-sed
and
forsookest
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
them
not.
עֲזַבְתָּֽם׃ʿăzabtāmuh-zahv-TAHM

Chords Index for Keyboard Guitar