Numbers 26:65
किन? किनभने तिनीहरू मरूभूमिमा मर्छन भनी परमप्रभुले भन्नु भएको थियो। तिनीहरू मध्ये बाँचेकाहरू हुन् यपुन्नेको छोरो कालेब र नूनको छोरो यहोशू।
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
For | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | אָמַ֤ר | ʾāmar | ah-MAHR |
had said | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
surely shall They them, of | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
die | מ֥וֹת | môt | mote |
wilderness. the in | יָמֻ֖תוּ | yāmutû | ya-MOO-too |
And there was not | בַּמִּדְבָּ֑ר | bammidbār | ba-meed-BAHR |
left | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
a man | נוֹתַ֤ר | nôtar | noh-TAHR |
of them, save | מֵהֶם֙ | mēhem | may-HEM |
אִ֔ישׁ | ʾîš | eesh | |
Caleb | כִּ֚י | kî | kee |
son the | אִם | ʾim | eem |
of Jephunneh, | כָּלֵ֣ב | kālēb | ka-LAVE |
and Joshua | בֶּן | ben | ben |
the son | יְפֻנֶּ֔ה | yĕpunne | yeh-foo-NEH |
of Nun. | וִֽיהוֹשֻׁ֖עַ | wîhôšuaʿ | vee-hoh-SHOO-ah |
בִּן | bin | been | |
נֽוּן׃ | nûn | noon |
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.