Index
Full Screen ?
 

Psalm 110:1 in Nepali

சங்கீதம் 110:1 Nepali Bible Psalm Psalm 110

Psalm 110:1
परमप्रभुले मेरो प्रभुलाई भन्नुभयो, “जति बेला सम्म म तिम्रा शत्रुहरूलाई तिम्रो अधीनमा पार्दिन त्यस बेलासम्म मेरो दाहिनेपट्टि बस्।”

Tamil Indian Revised Version
பொன்னினால் வளையங்களைச்செய்து,

Tamil Easy Reading Version
ஏபோத்தின் மேல் அக்கற்கள் நன்றாக பதிக்கப்பட்டிருக்கும்படி பசும் பொன்னை பயன்படுத்து.

Thiru Viviliam
பொன் வேலைப்பாட்டுடன் பதக்கங்கள் செய்.

யாத்திராகமம் 28:12யாத்திராகமம் 28யாத்திராகமம் 28:14

King James Version (KJV)
And thou shalt make ouches of gold;

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make settings of gold,

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make twisted frames of gold;

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt make enclosures of gold;

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make ouches of gold;

World English Bible (WEB)
You shall make settings of gold,

Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast made embroidered things of gold,

யாத்திராகமம் Exodus 28:13
பொன்னினால் வளையங்களைப் பண்ணி,
And thou shalt make ouches of gold;

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֥יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta
ouches
מִשְׁבְּצֹ֖תmišbĕṣōtmeesh-beh-TSOTE
of
gold;
זָהָֽב׃zāhābza-HAHV
The
Lord
נְאֻ֤םnĕʾumneh-OOM
said
יְהוָ֨ה׀yĕhwâyeh-VA
unto
my
Lord,
לַֽאדֹנִ֗יlaʾdōnîla-doh-NEE
Sit
שֵׁ֥בšēbshave
hand,
right
my
at
thou
לִֽימִינִ֑יlîmînîlee-mee-NEE
until
עַדʿadad
I
make
אָשִׁ֥יתʾāšîtah-SHEET
enemies
thine
אֹ֝יְבֶ֗יךָʾōyĕbêkāOH-yeh-VAY-ha
thy
footstool.
הֲדֹ֣םhădōmhuh-DOME

לְרַגְלֶֽיךָ׃lĕraglêkāleh-rahɡ-LAY-ha

Tamil Indian Revised Version
பொன்னினால் வளையங்களைச்செய்து,

Tamil Easy Reading Version
ஏபோத்தின் மேல் அக்கற்கள் நன்றாக பதிக்கப்பட்டிருக்கும்படி பசும் பொன்னை பயன்படுத்து.

Thiru Viviliam
பொன் வேலைப்பாட்டுடன் பதக்கங்கள் செய்.

யாத்திராகமம் 28:12யாத்திராகமம் 28யாத்திராகமம் 28:14

King James Version (KJV)
And thou shalt make ouches of gold;

American Standard Version (ASV)
And thou shalt make settings of gold,

Bible in Basic English (BBE)
And you are to make twisted frames of gold;

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt make enclosures of gold;

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt make ouches of gold;

World English Bible (WEB)
You shall make settings of gold,

Young’s Literal Translation (YLT)
`And thou hast made embroidered things of gold,

யாத்திராகமம் Exodus 28:13
பொன்னினால் வளையங்களைப் பண்ணி,
And thou shalt make ouches of gold;

And
thou
shalt
make
וְעָשִׂ֥יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta
ouches
מִשְׁבְּצֹ֖תmišbĕṣōtmeesh-beh-TSOTE
of
gold;
זָהָֽב׃zāhābza-HAHV

Chords Index for Keyboard Guitar