Psalm 110:3 in Nepali

Psalm 110:3
जब तिमीले आफ्ना सैन्यहरूसँगै भेला गर्नेछौ तिम्रो मानिसहरू स्वयंसेवक हुनेछन्। तिनीहरूले आफ्नो विशेष पोशाकहरू लगाउनेछन्। अनि विहानै एका-अर्कासित भेट हुनेछ। ती युवा पुरूषहरू भूइँमा शीत परे जस्तै तिम्रो वरिपरि हुनेछन्।

Psalm 110:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

American Standard Version (ASV)
Thy people offer themselves willingly In the day of thy power, in holy array: Out of the womb of the morning Thou hast the dew of thy youth.

Bible in Basic English (BBE)
Your people give themselves gladly in the day of your power; like the dew of the morning on the holy mountains is the army of your young men.

Darby English Bible (DBY)
Thy people shall be willing in the day of thy power, in holy splendour: from the womb of the morning [shall come] to thee the dew of thy youth.

World English Bible (WEB)
Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.

Young's Literal Translation (YLT)
Thy people `are' free-will gifts in the day of Thy strength, in the honours of holiness, From the womb, from the morning, Thou hast the dew of thy youth.

Thy people עַמְּךָ֣ ʿam am
willing נְדָבֹת֮ nĕdābâ neh-da-VA
in the day בְּי֪וֹם yôm yome
of thy power, חֵ֫ילֶ֥ךָ ḥayil ha-YEEL
in the beauties בְּֽהַדְרֵי hādār ha-DAHR
of holiness קֹ֭דֶשׁ qōdeš koh-DESH
from the womb מֵרֶ֣חֶם reḥem reh-HEM
of the morning: מִשְׁחָ֑ר mišḥār meesh-HAHR
לְ֝ךָ֗
thou hast the dew טַ֣ל ṭal tahl
of thy youth. יַלְדֻתֶֽיךָ׃ yaldût yahl-DOOT



Read Full Chapter : Psalm 110

Nepali Bible