-
וַיִּשָּׂ֥א And va-yee-SA வ-யே-SA מְשָׁל֖וֹ he meh-sha-LOH மெஹ்-ஷ-ள்ஓஃ וַיֹּאמַ֑ר took va-yoh-MAHR வ-யொஹ்-MAஃற் מִן up meen மேன் אֲ֠רָם his UH-rome ஊஃ-ரொமெ יַנְחֵ֨נִי parable, yahn-HAY-nee யஹ்ன்-ஃAY-னே בָלָ֤ק said, va-LAHK வ-ள்AஃK מֶֽלֶךְ and MEH-lek Mஏஃ-லெக் מוֹאָב֙ from moh-AV மொஹ்-AV מֵֽהַרְרֵי me MAY-hahr-ray MAY-ஹஹ்ர்-ரய் קֶ֔דֶם Aram, KEH-dem Kஏஃ-டெம் לְכָה֙ hath leh-HA லெஹ்-ஃA אָֽרָה brought AH-ra Aஃ-ர לִּ֣י Balak lee லே יַֽעֲקֹ֔ב king ya-uh-KOVE ய-உஹ்-KஓVஏ וּלְכָ֖ה the oo-leh-HA ஊ-லெஹ்-ஃA זֹֽעֲמָ֥ה Moab zoh-uh-MA ழொஹ்-உஹ்-MA יִשְׂרָאֵֽל׃ of yees-ra-ALE யேஸ்-ர-Aள்ஏ