எண்ணாகமம் 35:21
அவனைப் பகைத்து, தன் கையினால் அடித்ததினாலாயினும், அவன் செத்துப்போனால், அடித்தவன் கொலைபாதகன்; அவன் கொலைசெய்யப்படவேண்டும் பழிவாங்குகிறவன் கொலைபாதகனைக் கண்டமாத்திரத்தில் கொன்றுபோடலாம்.
Tamil Indian Revised Version
அவனைப் பகைத்து, தன்னுடைய கையினால் அடித்ததினாலோ, அவன் செத்துப்போனால், அடித்தவன் கொலைபாதகன்; அவன் கொலைசெய்யப்படவேண்டும், பழிவாங்குகிறவன் கொலைபாதகனைக் கண்டவுடன் கொன்றுபோடலாம்.
Thiru Viviliam
அவன் பகை முன்னிட்டு அவன் அவனைக் கையினால் அடித்து அவன் மடிந்தால், அடித்தவன் கொல்லப்பட வேண்டும்; அவன் ஒரு கொலைகாரன்; இரத்தப்பழி வாங்குவோன் கொலைகாரனைச் சந்திக்கும் போதே அவனைக் கொன்று விடவேண்டும்.⒫
King James Version (KJV)
Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
American Standard Version (ASV)
or in enmity smote him with his hand, so that he died; he that smote him shall surely be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meeteth him.
Bible in Basic English (BBE)
Or in hate gave him blows with his hand, causing death; he who gave the death-blow is to be put to death; he is a taker of life: he whose right it is to give punishment for blood may put to death the taker of life when he comes face to face with him.
Darby English Bible (DBY)
or from enmity smite him with his hand, so that he die, he that smote him shall certainly be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meeteth him. —
Webster’s Bible (WBT)
Or in enmity shall smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the avenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
World English Bible (WEB)
or in enmity struck him with his hand, so that he died; he who struck him shall surely be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meets him.
Young’s Literal Translation (YLT)
or in enmity he hath smitten him with his hand, and he dieth; the smiter is certainly put to death; he `is’ a murderer; the redeemer of blood doth put the murderer to death in his coming against him.
எண்ணாகமம் Numbers 35:21
அவனைப் பகைத்து, தன் கையினால் அடித்ததினாலாயினும், அவன் செத்துப்போனால், அடித்தவன் கொலைபாதகன்; அவன் கொலைசெய்யப்படவேண்டும் பழிவாங்குகிறவன் கொலைபாதகனைக் கண்டமாத்திரத்தில் கொன்றுபோடலாம்.
Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
Or | א֣וֹ | ʾô | oh |
in enmity | בְאֵיבָ֞ה | bĕʾêbâ | veh-ay-VA |
smite | הִכָּ֤הוּ | hikkāhû | hee-KA-hoo |
him with his hand, | בְיָדוֹ֙ | bĕyādô | veh-ya-DOH |
die: he that | וַיָּמֹ֔ת | wayyāmōt | va-ya-MOTE |
he that smote | מֽוֹת | môt | mote |
him shall surely | יוּמַ֥ת | yûmat | yoo-MAHT |
death; to put be | הַמַּכֶּ֖ה | hammakke | ha-ma-KEH |
for he | רֹצֵ֣חַֽ | rōṣēḥa | roh-TSAY-ha |
murderer: a is | ה֑וּא | hûʾ | hoo |
the revenger | גֹּאֵ֣ל | gōʾēl | ɡoh-ALE |
blood of | הַדָּ֗ם | haddām | ha-DAHM |
shall slay | יָמִ֛ית | yāmît | ya-MEET |
אֶת | ʾet | et | |
murderer, the | הָֽרֹצֵ֖חַ | hārōṣēaḥ | ha-roh-TSAY-ak |
when he meeteth | בְּפִגְעוֹ | bĕpigʿô | beh-feeɡ-OH |
him. | בֽוֹ׃ | bô | voh |
எண்ணாகமம் 35:21 in English
Tags அவனைப் பகைத்து தன் கையினால் அடித்ததினாலாயினும் அவன் செத்துப்போனால் அடித்தவன் கொலைபாதகன் அவன் கொலைசெய்யப்படவேண்டும் பழிவாங்குகிறவன் கொலைபாதகனைக் கண்டமாத்திரத்தில் கொன்றுபோடலாம்
Numbers 35:21 in Tamil Concordance Numbers 35:21 in Tamil Interlinear Numbers 35:21 in Tamil Image
Read Full Chapter : Numbers 35