1 Kings 8:16 in Oriya
1 Kings 8:16
'ଆମ୍ଭେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମିଶରରୁ ବାହାର କରି ଆଣିଲାଠାରୁ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ କୌଣସି ସହରକୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରିବାରବର୍ଗରୁ ଆମ୍ଭର ନାମର ସମ୍ମାନାର୍ଥେ ମନ୍ଦିର ନିର୍ମାଣ କରିବାକୁ ମନୋନୀତ କଲୁ ନାହିଁ, କି ଆମ୍ଭର ଲୋକମାନଙ୍କର ନେତା ପାଇଁ ମନୋନୀତ କଲୁ ନାହିଁ।
1 Kings 8:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build an house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
American Standard Version (ASV)
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Bible in Basic English (BBE)
From the day when I took my people Israel out of Egypt, no town in all the tribes of Israel has been marked out by me for the building of a house for the resting-place of my name; but I made selection of David to be king over my people Israel.
Darby English Bible (DBY)
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house in, that my name might be there; but I have chosen David to be over my people Israel.
Webster's Bible (WBT)
Since the day that I brought forth my people Israel from Egypt, I have chosen no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be therein; but I chose David to be over my people Israel.
World English Bible (WEB)
Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.
| Since | מִן | min | meen |
| the day | הַיּ֗וֹם | yôm | yome |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I brought forth | הוֹצֵ֜אתִי | yāṣāʾ | ya-TSA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| my people | עַמִּ֣י | ʿam | am |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Israel | יִשְׂרָאֵל֮ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| out of Egypt, | מִמִּצְרַיִם֒ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| no | לֹֽא | lōʾ | loh |
| I chose | בָחַ֣רְתִּי | bāḥar | ba-HAHR |
| city | בְעִ֗יר | ʿîr | eer |
| out of all | מִכֹּל֙ | kōl | kole |
| the tribes | שִׁבְטֵ֣י | šēbeṭ | shay-VET |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| to build | לִבְנ֣וֹת | bānâ | ba-NA |
| an house, | בַּ֔יִת | bayit | ba-YEET |
| might be | לִֽהְי֥וֹת | hāyâ | ha-YA |
| that my name | שְׁמִ֖י | šēm | shame |
| therein; | שָׁ֑ם | šām | shahm |
| but I chose | וָֽאֶבְחַ֣ר | bāḥar | ba-HAHR |
| David | בְּדָוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
| to be | לִֽהְי֖וֹת | hāyâ | ha-YA |
| over | עַל | ʿal | al |
| my people | עַמִּ֥י | ʿam | am |
| Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Read Full Chapter : 1 Kings 8
Oriya Bible