2 Chronicles 8:5
ଶଲୋମନ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ବସ୍ଥ ବୈଥ୍ହାରେଣ୍ ଓ ନୀଚ୍ଚସ୍ଥ ବୈଥହାରଣରେ ସହରଗୁଡ଼ିକୁ ଆଉଥରେ ନିର୍ମାଣ କଲେ। ସେ ଏହି ସହରଗୁଡ଼ିକୁ ଦୃଢ଼ ଦୁର୍ଗ ରେ ପରିଣତ କଲେ। ସହେି ସହରଗୁଡ଼ିକରେ ଅତି ସୁଦୃଢ଼ ପ୍ରାଚୀର, ଦ୍ବାର ଓ ଦ୍ବାରଗୁଡ଼ିକରେ ଦୃଢ଼ ଅର୍ଗଳ ଥିଲା।
Also he built | וַיִּ֜בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
אֶת | ʾet | et | |
Beth-horon | בֵּ֤ית | bêt | bate |
upper, the | חוֹרוֹן֙ | ḥôrôn | hoh-RONE |
and Beth-horon | הָֽעֶלְי֔וֹן | hāʿelyôn | ha-el-YONE |
nether, the | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
fenced | בֵּ֥ית | bêt | bate |
cities, | חוֹר֖וֹן | ḥôrôn | hoh-RONE |
with walls, | הַתַּחְתּ֑וֹן | hattaḥtôn | ha-tahk-TONE |
gates, | עָרֵ֣י | ʿārê | ah-RAY |
and bars; | מָצ֔וֹר | māṣôr | ma-TSORE |
חוֹמ֖וֹת | ḥômôt | hoh-MOTE | |
דְּלָתַ֥יִם | dĕlātayim | deh-la-TA-yeem | |
וּבְרִֽיחַ׃ | ûbĕrîaḥ | oo-veh-REE-ak |