Deuteronomy 21:22
ଯଦି କୌଣସି ବ୍ଯକ୍ତି କୌଣସି ଦୋଷ କରେ ଯାହାକି ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯଦଣ୍ତ ଯୋଗ୍ଯ ହକ୍ସ୍ଟଏ, ତାକକ୍ସ୍ଟ ହତ୍ଯା କରିୟିବା ଉଚିତ୍ ଏବଂ ତା'ର ଶରୀରକକ୍ସ୍ଟ ଗୋଟିଏ ଗଛ ରେ ଝକ୍ସ୍ଟଲାଇ ଦବୋ ଉଚିତ୍।
And if | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
a man | יִהְיֶ֣ה | yihye | yee-YEH |
have committed | בְאִ֗ישׁ | bĕʾîš | veh-EESH |
sin a | חֵ֛טְא | ḥēṭĕʾ | HAY-teh |
worthy of | מִשְׁפַּט | mišpaṭ | meesh-PAHT |
death, | מָ֖וֶת | māwet | MA-vet |
death, to put be to be he and | וְהוּמָ֑ת | wĕhûmāt | veh-hoo-MAHT |
hang thou and | וְתָלִ֥יתָ | wĕtālîtā | veh-ta-LEE-ta |
him on | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
a tree: | עַל | ʿal | al |
עֵֽץ׃ | ʿēṣ | ayts |