Deuteronomy 28:27
ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ମିସ୍ରୀଯ ବଥ, ଅର୍ଶ, ଜାଦକ୍ସ୍ଟ ଓ କକ୍ସ୍ଟଣ୍ତିଆଣି ଦ୍ବାରା ଆଘାତ କରିବେ, ଯେପରି ମିଶରୀଯମାନଙ୍କୁ କରିଥିଲେ। ଏଥିରକ୍ସ୍ଟ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆରୋଗ୍ୟ ହାଇପୋରିବ ନାହିଁ।
The Lord | יַכְּכָ֨ה | yakkĕkâ | ya-keh-HA |
will smite | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee with the botch | בִּשְׁחִ֤ין | bišḥîn | beesh-HEEN |
Egypt, of | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-RA-YEEM |
and with the emerods, | וּבַעְּפלִ֔ים | ûbaʿʿĕplîm | oo-va-ef-LEEM |
scab, the with and | וּבַגָּרָ֖ב | ûbaggārāb | oo-va-ɡa-RAHV |
and with the itch, | וּבֶחָ֑רֶס | ûbeḥāres | oo-veh-HA-res |
whereof | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou canst | לֹֽא | lōʾ | loh |
not | תוּכַ֖ל | tûkal | too-HAHL |
be healed. | לְהֵֽרָפֵֽא׃ | lĕhērāpēʾ | leh-HAY-ra-FAY |