Exodus 11:2
ତୁମ୍ଭେ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ମିଶରବାସୀଙ୍କୁ ଦିଅ। 'ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପୁରୁଷ ଆପଣା ପ୍ରତିବେଶୀଠାରୁ ଏବଂ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ସ୍ତ୍ରୀ ଆପଣା ପ୍ରତିବେଶୀନୀଠାରୁ ରେ ୗପ୍ୟ ଅଳଙ୍କାର ଓ ସ୍ବର୍ଣ୍ଣ ଅଳଙ୍କାର ମାଗି ନିଅନ୍ତୁ।
Speak | דַּבֶּר | dabber | da-BER |
now | נָ֖א | nāʾ | na |
in the ears | בְּאָזְנֵ֣י | bĕʾoznê | beh-oze-NAY |
people, the of | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
and let every man | וְיִשְׁאֲל֞וּ | wĕyišʾălû | veh-yeesh-uh-LOO |
borrow | אִ֣ישׁ׀ | ʾîš | eesh |
of | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
neighbour, his | רֵעֵ֗הוּ | rēʿēhû | ray-A-hoo |
and every woman | וְאִשָּׁה֙ | wĕʾiššāh | veh-ee-SHA |
of | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
her neighbour, | רְעוּתָ֔הּ | rĕʿûtāh | reh-oo-TA |
jewels | כְּלֵי | kĕlê | keh-LAY |
of silver, | כֶ֖סֶף | kesep | HEH-sef |
and jewels | וּכְלֵ֥י | ûkĕlê | oo-heh-LAY |
of gold. | זָהָֽב׃ | zāhāb | za-HAHV |