Ezekiel 45:9 in Oriya
Ezekiel 45:9
ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ହେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଅଧିପତିମାନେ, ୟଥେଷ୍ଟ ! ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଏହା ୟଥେଷ୍ଟ ହେଉ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ନିଷ୍ଠୁରତା ଓ ଧନ ଅପହରଣ କରିବା ଦୂର କର। ଆଉ ସମାନଙ୍କେ ପ୍ରତି ନ୍ଯାଯ ଓ ଯଥାର୍ଥ ବିଚାର କର। ମାରେ ଲୋକମାନଙ୍କଠାରୁ ଭୂମି ନଇୟିବୋ ବନ୍ଦ କର। ଏହା ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି।
Ezekiel 45:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.
American Standard Version (ASV)
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: Let this be enough for you, O rulers of Israel: let there be an end of violent behaviour and wasting; do what is right, judging uprightly; let there be no more driving out of my people, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.
World English Bible (WEB)
Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַ֞ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God; | יְהוִ֗ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| Let it suffice | רַב | rab | rahv |
| לָכֶם֙ | |||
| you, O princes | נְשִׂיאֵ֣י | nāśîʾ | na-SEE |
| of Israel: | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| violence | חָמָ֤ס | ḥāmās | ha-MAHS |
| and spoil, | וָשֹׁד֙ | šōd | shode |
| remove | הָסִ֔ירוּ | sûr | soor |
| judgment | וּמִשְׁפָּ֥ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| and justice, | וּצְדָקָ֖ה | ṣĕdāqâ | tseh-da-KA |
| and execute | עֲשׂ֑וּ | ʿāśâ | ah-SA |
| take away | הָרִ֤ימוּ | rûm | room |
| your exactions | גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙ | gĕrušâ | ɡeh-roo-SHA |
| from | מֵעַ֣ל | ʿal | al |
| my people, | עַמִּ֔י | ʿam | am |
| saith | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God. | יְהוִֽה׃ | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
Read Full Chapter : Ezekiel 45
Oriya Bible