Isaiah 63:2
ଆପଣଙ୍କର ପରିଧଯେ ବସ୍ତ୍ର ରକ୍ତବର୍ଣ୍ଣ ଓ କୁଣ୍ଡ ରେ ଦ୍ରାକ୍ଷାମର୍ଦ୍ଦନକାରୀର ବସ୍ତ୍ରପରି କାହିଁକି ?
Wherefore | מַדּ֥וּעַ | maddûaʿ | MA-doo-ah |
art thou red | אָדֹ֖ם | ʾādōm | ah-DOME |
in thine apparel, | לִלְבוּשֶׁ֑ךָ | lilbûšekā | leel-voo-SHEH-ha |
garments thy and | וּבְגָדֶ֖יךָ | ûbĕgādêkā | oo-veh-ɡa-DAY-ha |
like him that treadeth | כְּדֹרֵ֥ךְ | kĕdōrēk | keh-doh-RAKE |
in the winefat? | בְּגַֽת׃ | bĕgat | beh-ɡAHT |
Cross Reference
Revelation 19:13
ସେ ରକ୍ତଭିଜା ଗୋଟିଏ ରାଜ ପୋଷାକ ପିନ୍ଧିଥିଲେ। ତାହାଙ୍କ ନାମ 'ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ବାକ୍ଯ'।
Revelation 19:15
ସହେି ଅଶ୍ବାରୋହୀଙ୍କ ମୁଖରୁ ଗୋଟିଏ ତୀକ୍ଷ୍ଣ ଖଣ୍ଡା ବାହାରି ଥିଲା। ସେ ଜାତିଗଣଙ୍କୁ ଦମନ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଖଣ୍ତାର ପ୍ରଯୋଗ କରିବେ। ସେ ଲୌହଦଣ୍ଡ ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ଶାସନ କରିବେ। ସେ ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ୍ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କର କୋରଧରୂପ ଦ୍ରାକ୍ଷାପଷୋ କୁଣ୍ଡକୁ ଦଳିପକାଇବେ।