Jeremiah 28:14 Concordance
Jeremiah 28:14
ସୈନ୍ଯାଧିପତି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲର ପରମେଶ୍ବର ଏହି କଥା କହନ୍ତି, 'ଏହିସବୁ ଦେଶୀଯ ରାଜାଗଣ ବାବିଲର ରାଜା ନବୂଖଦନିତ୍ସରର ସବୋ କରିବେ। ଏଥିପାଇଁ ମୁଁ ସମାନଙ୍କେ ସ୍କନ୍ଧ ରେ ଲୁହାର ୟୁଆଳି ରଖିଅଛି। ସମାନେେ ତାହାର ସବୋ କରିବେ ଆଉ ମଧ୍ଯ କ୍ଷେତ୍ରସ୍ଥ ପଶୁଗଣ ତାହାର ସବୋ କରିବେ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| thus | כֹֽה | kō | koh |
| saith | אָמַר֩ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֨ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts, | צְבָא֜וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of Israel; | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| a yoke | עֹ֣ל | ʿōl | ole |
| of iron | בַּרְזֶ֡ל | barzel | bahr-ZEL |
| I have put | נָתַ֜תִּי | nātan | na-TAHN |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the neck | צַוַּ֣אר׀ | ṣawwār | tsa-WAHR |
| of all | כָּל | kōl | kole |
| nations, | הַגּוֹיִ֣ם | gôy | ɡoy |
| these | הָאֵ֗לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| that they may serve | לַעֲבֹ֛ד | ʿābad | ah-VAHD |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Nebuchadnezzar | נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר | nĕbûkadneʾṣṣar | neh-voo-hahd-neh-TSAHR |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon; | בָּבֶ֖ל | bābel | ba-VEL |
| and they shall serve | וַעֲבָדֻ֑הוּ | ʿābad | ah-VAHD |
| וְגַ֛ם | gam | ɡahm | |
| him | אֶת | ʾēt | ate |
| the beasts | חַיַּ֥ת | ḥay | hai |
| of the field also. | הַשָּׂדֶ֖ה | śāde | sa-DEH |
| him: and I have given | נָתַ֥תִּי | nātan | na-TAHN |
| לֽוֹ׃ |
Oriya Bible