Job 29:19 in Oriya

Job 29:19
ମୁଁ ସବୁଦିନ ସ୍ବାସ୍ଥ୍ଯବାନ କାର୍ୟ୍ଯକ୍ଷମ ଥିବି। ଗୋଟିଏ ସବଳ ବୃକ୍ଷଭଳି ଯାହାର ଚରେ ମାଟିତଳେ ଜଳକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଅନକେ ଡ଼ାଳ ଶାଖା ପ୍ରଶାଖା ମଲେି କାକର ରେ ଭିଜି ୟାଇଥିବ।

Job 29:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.

American Standard Version (ASV)
My root is spread out to the waters, And the dew lieth all night upon my branch;

Bible in Basic English (BBE)
My root will be open to the waters, and the night mist will be on my branches,

Darby English Bible (DBY)
My root shall be spread out to the waters, and the dew will lie all night on my branch;

Webster's Bible (WBT)
My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.

World English Bible (WEB)
My root is spread out to the waters, The dew lies all night on my branch;

Young's Literal Translation (YLT)
My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch.

My root שָׁרְשִׁ֣י šereš sheh-RESH
spread out פָת֣וּחַ pātaḥ pa-TAHK
by אֱלֵי ʾēl ale
the waters, מָ֑יִם mayim ma-YEEM
and the dew וְ֝טַ֗ל ṭal tahl
lay all night יָלִ֥ין lûn loon
upon my branch. בִּקְצִירִֽי׃ qāṣîr ka-TSEER



Read Full Chapter : Job 29

Oriya Bible