Index
Full Screen ?
 

John 1:51 in Oriya

யோவான் 1:51 Oriya Bible John John 1

John 1:51
ଯୀଶୁ ପୁଣି କହିଲେ, ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସତ୍ଯ କହୁଛି, ତୁମ୍ଭମାନେେ ସ୍ବର୍ଗ ଖାଲିେ ୟିବାର ଦେଖିବ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ 'ଦୂତମାନଙ୍କୁ ମନୁଷ୍ଯପୁତ୍ରଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆରୋହଣ ଓ ଅବତରଣ' କରୁଥିବାର ଦେଖିବ।

Tamil Indian Revised Version
அங்கேயிருந்து இரையை நோக்கும்; அதின் கண்கள் தூரத்திலிருந்து அதைப் பார்க்கும்.

Tamil Easy Reading Version
அதன் உயரமான கோட்டையிலிருந்து கழுகு அதன் இரையை நோக்கும். மிகுந்த தூரத்திலிலுள்ள இரையையும் கழுகால் பார்க்க முடியும்.

Thiru Viviliam
⁽அங்கிருந்தே அது கூர்ந்து␢ இரையைப் பார்க்கும்;␢ தொலையிலிருந்தே அதன் கண்கள்␢ அதைக் காணும்.⁾

யோபு 39:28யோபு 39யோபு 39:30

King James Version (KJV)
From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

American Standard Version (ASV)
From thence she spieth out the prey; Her eyes behold it afar off.

Bible in Basic English (BBE)
Is it through your knowledge that the hawk takes his flight, stretching out his wings to the south?

Darby English Bible (DBY)
From thence he spieth out the prey, his eyes look into the distance;

Webster’s Bible (WBT)
Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings towards the south?

World English Bible (WEB)
From there he spies out the prey. His eyes see it afar off.

Young’s Literal Translation (YLT)
From thence he hath sought food, To a far off place his eyes look attentively,

யோபு Job 39:29
அங்கேயிருந்து இரையை நோக்கும், அதின் கண்கள் தூரத்திலிருந்து அதைப் பார்க்கும்.
From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

From
thence
מִשָּׁ֥םmiššāmmee-SHAHM
she
seeketh
חָֽפַרḥāparHA-fahr
the
prey,
אֹ֑כֶלʾōkelOH-hel
eyes
her
and
לְ֝מֵרָח֗וֹקlĕmērāḥôqLEH-may-ra-HOKE
behold
עֵינָ֥יוʿênāyway-NAV
afar
off.
יַבִּֽיטוּ׃yabbîṭûya-BEE-too
And
καὶkaikay
he
saith
λέγειlegeiLAY-gee
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
Verily,
Ἀμὴνamēnah-MANE
verily,
ἀμὴνamēnah-MANE
say
I
λέγωlegōLAY-goh
unto
you,
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
Hereafter
ἀπ'apap

ἄρτιartiAR-tee
ye
shall
see
ὄψεσθεopsestheOH-psay-sthay
heaven
τὸνtontone
open,
οὐρανὸνouranonoo-ra-NONE
and
ἀνεῳγόταaneōgotaah-nay-oh-GOH-ta
the
καὶkaikay
angels
τοὺςtoustoos
of

ἀγγέλουςangelousang-GAY-loos
God
τοῦtoutoo
ascending
θεοῦtheouthay-OO
and
ἀναβαίνονταςanabainontasah-na-VAY-none-tahs
descending
καὶkaikay
upon
καταβαίνονταςkatabainontaska-ta-VAY-none-tahs
the
ἐπὶepiay-PEE
Son
τὸνtontone
of
man.
υἱὸνhuionyoo-ONE
τοῦtoutoo
ἀνθρώπουanthrōpouan-THROH-poo

Tamil Indian Revised Version
அங்கேயிருந்து இரையை நோக்கும்; அதின் கண்கள் தூரத்திலிருந்து அதைப் பார்க்கும்.

Tamil Easy Reading Version
அதன் உயரமான கோட்டையிலிருந்து கழுகு அதன் இரையை நோக்கும். மிகுந்த தூரத்திலிலுள்ள இரையையும் கழுகால் பார்க்க முடியும்.

Thiru Viviliam
⁽அங்கிருந்தே அது கூர்ந்து␢ இரையைப் பார்க்கும்;␢ தொலையிலிருந்தே அதன் கண்கள்␢ அதைக் காணும்.⁾

யோபு 39:28யோபு 39யோபு 39:30

King James Version (KJV)
From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

American Standard Version (ASV)
From thence she spieth out the prey; Her eyes behold it afar off.

Bible in Basic English (BBE)
Is it through your knowledge that the hawk takes his flight, stretching out his wings to the south?

Darby English Bible (DBY)
From thence he spieth out the prey, his eyes look into the distance;

Webster’s Bible (WBT)
Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings towards the south?

World English Bible (WEB)
From there he spies out the prey. His eyes see it afar off.

Young’s Literal Translation (YLT)
From thence he hath sought food, To a far off place his eyes look attentively,

யோபு Job 39:29
அங்கேயிருந்து இரையை நோக்கும், அதின் கண்கள் தூரத்திலிருந்து அதைப் பார்க்கும்.
From thence she seeketh the prey, and her eyes behold afar off.

From
thence
מִשָּׁ֥םmiššāmmee-SHAHM
she
seeketh
חָֽפַרḥāparHA-fahr
the
prey,
אֹ֑כֶלʾōkelOH-hel
eyes
her
and
לְ֝מֵרָח֗וֹקlĕmērāḥôqLEH-may-ra-HOKE
behold
עֵינָ֥יוʿênāyway-NAV
afar
off.
יַבִּֽיטוּ׃yabbîṭûya-BEE-too

Chords Index for Keyboard Guitar