Oriya Bible

Judges 18:18 in Oriya

Judges 18:18
ସହେି ସମୟରେ ଯାଜକ ଫାଟକ ନିକଟରେ ଅସ୍ତ୍ର ରେ ସଜ୍ଜିତ ହାଇେ ସହେି 600 ଲୋକ ସହିତ ଛିଡା ହାଇଗେଲେ। ଯାଜକ ଘ ରେ ପ୍ରବେଶ କରିଥିବା ପାଞ୍ଚ ଜଣଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ପଚାରିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନେ କ'ଣ କରୁଅଛ?

Judges 18:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And these went into Micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest unto them, What do ye?

American Standard Version (ASV)
And when these went into Micah's house, and fetched the graven image, the ephod, and the teraphim, and the molten image, the priest said unto them, What do ye?

Bible in Basic English (BBE)
And when they went into Micah's house and took out the pictured image and the ephod and the family gods and the metal image, the priest said to them, What are you doing?

Darby English Bible (DBY)
And when these went into Micah's house and took the graven image, the ephod, the teraphim, and the molten image, the priest said to them, "What are you doing?"

Webster's Bible (WBT)
And these went into Micah's house, and brought the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image. Then said the priest to them, What do ye?

World English Bible (WEB)
When these went into Micah's house, and fetched the engraved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image, the priest said to them, What do you?

Young's Literal Translation (YLT)
yea, these have entered the house of Micah, and take the graven image, the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest saith unto them, `What are ye doing?'

And these וְאֵ֗לֶּה ʾēlle ay-LEH
went בָּ֚אוּ bôʾ boh
house, בֵּ֣ית bayit ba-YEET
into Micah's מִיכָ֔ה mîkâ mee-HA
and fetched וַיִּקְחוּ֙ lāqaḥ la-KAHK
אֶת ʾēt ate
the carved image, פֶּ֣סֶל pesel peh-SEL
the ephod, הָֽאֵפ֔וֹד ʾēpôd ay-FODE
וְאֶת ʾēt ate
and the teraphim, הַתְּרָפִ֖ים tĕrāpîm teh-ra-FEEM
וְאֶת ʾēt ate
and the molten image. הַמַּסֵּכָ֑ה massēkâ ma-say-HA
Then said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֲלֵיהֶם֙ ʾēl ale
the priest הַכֹּהֵ֔ן kōhēn koh-HANE
them, What מָ֥ה ma
ye? אַתֶּ֖ם ʾattâ ah-TA
do עֹשִֽׂים׃ ʿāśâ ah-SA