Judges 19:27 Concordance
Judges 19:27
ଏହାପରେ ତା'ର ପ୍ରଭକ୍ସ୍ଟ ଉଠି ନିଜ ବାଟରେ ୟିବାପାଇଁ ଦ୍ବାରା ଫିଟାଇଲା ଏବଂ ତା'ର ଉପପତ୍ନୀକକ୍ସ୍ଟ ଦ୍ବାର ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖ ରେ ପଡିଥିବାର ପାଇଲା। ତାହାର ଦକ୍ସ୍ଟଇହାତ ଦ୍ବାରବନ୍ଧ ଉପରେ ପଡିଥିଲା।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| rose up | וַיָּ֨קָם | qûm | koom |
| And her lord | אֲדֹנֶ֜יהָ | ʾādôn | ah-DONE |
| in the morning, | בַּבֹּ֗קֶר | bōqer | boh-KER |
| and opened | וַיִּפְתַּח֙ | pātaḥ | pa-TAHK |
| the doors | דַּלְת֣וֹת | delet | deh-LET |
| of the house, | הַבַּ֔יִת | bayit | ba-YEET |
| and went out | וַיֵּצֵ֖א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| to go | לָלֶ֣כֶת | hālak | ha-LAHK |
| his way: | לְדַרְכּ֑וֹ | derek | deh-REK |
| and, behold, | וְהִנֵּ֧ה | hinnē | hee-NAY |
| the woman | הָֽאִשָּׁ֣ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| his concubine | פִֽילַגְשׁ֗וֹ | pîlegeš | pee-leh-ɡESH |
| was fallen down | נֹפֶ֙לֶת֙ | nāpal | na-FAHL |
| the door | פֶּ֣תַח | petaḥ | peh-TAHK |
| of the house, | הַבַּ֔יִת | bayit | ba-YEET |
| and her hands | וְיָדֶ֖יהָ | yād | yahd |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the threshold. | הַסַּֽף׃ | sap | sahf |
Oriya Bible