Judges 19:27 in Oriya

Judges 19:27
ଏହାପରେ ତା'ର ପ୍ରଭକ୍ସ୍ଟ ଉଠି ନିଜ ବାଟରେ ୟିବାପାଇଁ ଦ୍ବାରା ଫିଟାଇଲା ଏବଂ ତା'ର ଉପପତ୍ନୀକକ୍ସ୍ଟ ଦ୍ବାର ସମ୍ମକ୍ସ୍ଟଖ ରେ ପଡିଥିବାର ପାଇଲା। ତାହାର ଦକ୍ସ୍ଟଇହାତ ଦ୍ବାରବନ୍ଧ ଉପରେ ପଡିଥିଲା।

Judges 19:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold.

American Standard Version (ASV)
And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands upon the threshold.

Bible in Basic English (BBE)
In the morning her master got up, and opening the door of the house went out to go on his way; and he saw his servant-wife stretched on the earth at the door of the house with her hands on the step.

Darby English Bible (DBY)
And her master rose up in the morning, and when he opened the doors of the house and went out to go on his way, behold, there was his concubine lying at the door of the house, with her hands on the threshold.

Webster's Bible (WBT)
And her lord rose in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and behold, the woman his concubine had fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshhold.

World English Bible (WEB)
Her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way; and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, with her hands on the threshold.

Young's Literal Translation (YLT)
And her lord riseth in the morning, and openeth the doors of the house, and goeth out to go on his way, and lo, the woman, his concubine, is fallen at the opening of the house, and her hands `are' on the threshold,

rose up וַיָּ֨קָם qûm koom
And her lord אֲדֹנֶ֜יהָ ʾādôn ah-DONE
in the morning, בַּבֹּ֗קֶר bōqer boh-KER
and opened וַיִּפְתַּח֙ pātaḥ pa-TAHK
the doors דַּלְת֣וֹת delet deh-LET
of the house, הַבַּ֔יִת bayit ba-YEET
and went out וַיֵּצֵ֖א yāṣāʾ ya-TSA
to go לָלֶ֣כֶת hālak ha-LAHK
his way: לְדַרְכּ֑וֹ derek deh-REK
and, behold, וְהִנֵּ֧ה hinnē hee-NAY
the woman הָֽאִשָּׁ֣ה ʾiššâ ee-SHA
his concubine פִֽילַגְשׁ֗וֹ pîlegeš pee-leh-ɡESH
was fallen down נֹפֶ֙לֶת֙ nāpal na-FAHL
the door פֶּ֣תַח petaḥ peh-TAHK
of the house, הַבַּ֔יִת bayit ba-YEET
and her hands וְיָדֶ֖יהָ yād yahd
upon עַל ʿal al
the threshold. הַסַּֽף׃ sap sahf



Read Full Chapter : Judges 19

Oriya Bible