Judges 6:31 Concordance
Judges 6:31
ଏହାପରେ ୟୋଯାଶ ତାଙ୍କ ଚତକ୍ସ୍ଟଃପାଶର୍ବ ରେ ଘରେି ରହିଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ କ'ଣ ବାଲ୍କକ୍ସ୍ଟ ପ୍ରତିରକ୍ଷା କରିବ? ତୁମ୍ଭେ ତାଙ୍କୁ ରକ୍ଷା କରିବ କି? ୟିଏ ବାଲ୍ ସକାେଶ ୟକ୍ସ୍ଟକ୍ତି କଲ, ସକାଳେ ତାକକ୍ସ୍ଟ ମୃତକ୍ସ୍ଟ୍ଯ ଦଣ୍ତ ଦିଆୟିବ। ଯଦି ବାଲ୍ ଦବେତା ଅଟେ, ସେ ନିଜେ ତାଙ୍କର ପ୍ରତିରକ୍ଷା କରୁ, ୟିଏ ତା'ର ୟଜ୍ଞବଦେୀ ଭାଙ୍ଗି ଅଛି।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Joash | יוֹאָ֡שׁ | yôʾoš | yoh-OHSH |
| unto all | לְכֹל֩ | kōl | kole |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| stood | עָֽמְד֨וּ | ʿāmad | ah-MAHD |
| against | עָלָ֜יו | ʿal | al |
| him, Will ye | הַֽאַתֶּ֣ם׀ | ʾattâ | ah-TA |
| plead | תְּרִיב֣וּן | rîb | reev |
| for Baal? | לַבַּ֗עַל | baʿal | ba-AL |
| if | אִם | ʾim | eem |
| will ye | אַתֶּם֙ | ʾattâ | ah-TA |
| save | תּֽוֹשִׁיע֣וּן | yāšaʿ | ya-SHA |
| אוֹת֔וֹ | ʾēt | ate | |
| him? he that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| will plead | יָרִ֥יב | rîb | reev |
| ל֛וֹ | |||
| for him, let him be put to death | יוּמַ֖ת | mût | moot |
| whilst | עַד | ʿad | ad |
| morning: | הַבֹּ֑קֶר | bōqer | boh-KER |
| אִם | ʾim | eem | |
| a god, | אֱלֹהִ֥ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| he | הוּא֙ | hûʾ | hoo |
| let him plead | יָ֣רֶב | rîb | reev |
| ל֔וֹ | |||
| for himself, because | כִּ֥י | kî | kee |
| hath cast down | נָתַ֖ץ | nātaṣ | na-TAHTS |
| אֶֽת | ʾēt | ate | |
| his altar. | מִזְבְּחֽוֹ׃ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
Oriya Bible