Index
Full Screen ?
 

Numbers 19:4 in Oriya

Numbers 19:4 Oriya Bible Numbers Numbers 19

Numbers 19:4
ଯାଜକ ଇଲିଯାସର ଆପଣା ଅଙ୍ଗୁଳି ଦ୍ବାରା ତାହାର ରକ୍ତରୁ ନଇେ ପବିତ୍ର ତମ୍ବୁ ସମ୍ମିଖ ରେ ସାତଥର ଛିଞ୍ଚିବେ।

Psalm 126 in Tamil and English

0
A Song of degrees.

1 જ્યારે યહોવા બંધકોને સિયોનમાં પાછા લઇ આવ્યા, ત્યારે અમે સ્વપ્ન જોતાં હોઇએ એવું લાગ્યું.
When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 અમે અતિ આનંદ અને ઉત્સાહથી ગીતો ગાયા કરતાં હતાં; ત્યારે વિદેશીઓએ કહ્યું; “યહોવાએ તેઓને માટે અદ્ભૂત કામો કર્યા છે.”
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.

3 યહોવાએ અમારે માટે મોટા કામ કર્યા છે જેથી અમે આનંદ પામીએ છીએ.
The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.

4 હે યહોવા, અમારાં બંધકોને પાછા લાવો, અને તેમને પાણીથી ભરેલા રણના ઝરણાંની જેમ ધસમસતાં આવવાની રજા આપો.
Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.

5 જેઓ આંસુ પાડતાં પાડતાં વાવે છે; તેઓ હર્ષનાદ કરતાં કરતાં લણશે.
They that sow in tears shall reap in joy.

6 જે કોઇ મૂઠ્ઠીભર બીજ લઇને રડતાં વાવણી કરવા જાય છે; તે ગીતો ગાતો આનંદ ભેર પાકનાં પૂળા ઊંચકીને પાછો આવે છે.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

And
Eleazar
וְלָקַ֞חwĕlāqaḥveh-la-KAHK
the
priest
אֶלְעָזָ֧רʾelʿāzārel-ah-ZAHR
shall
take
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE
blood
her
of
מִדָּמָ֖הּmiddāmāhmee-da-MA
with
his
finger,
בְּאֶצְבָּע֑וֹbĕʾeṣbāʿôbeh-ets-ba-OH
sprinkle
and
וְהִזָּ֞הwĕhizzâveh-hee-ZA
of
her
blood
אֶלʾelel
directly
נֹ֨כַחnōkaḥNOH-hahk

פְּנֵ֧יpĕnêpeh-NAY
before
אֹֽהֶלʾōhelOH-hel
tabernacle
the
מוֹעֵ֛דmôʿēdmoh-ADE
of
the
congregation
מִדָּמָ֖הּmiddāmāhmee-da-MA
seven
שֶׁ֥בַעšebaʿSHEH-va
times:
פְּעָמִֽים׃pĕʿāmîmpeh-ah-MEEM

Psalm 126 in Tamil and English

0
A Song of degrees.

1 જ્યારે યહોવા બંધકોને સિયોનમાં પાછા લઇ આવ્યા, ત્યારે અમે સ્વપ્ન જોતાં હોઇએ એવું લાગ્યું.
When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.

2 અમે અતિ આનંદ અને ઉત્સાહથી ગીતો ગાયા કરતાં હતાં; ત્યારે વિદેશીઓએ કહ્યું; “યહોવાએ તેઓને માટે અદ્ભૂત કામો કર્યા છે.”
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The Lord hath done great things for them.

3 યહોવાએ અમારે માટે મોટા કામ કર્યા છે જેથી અમે આનંદ પામીએ છીએ.
The Lord hath done great things for us; whereof we are glad.

4 હે યહોવા, અમારાં બંધકોને પાછા લાવો, અને તેમને પાણીથી ભરેલા રણના ઝરણાંની જેમ ધસમસતાં આવવાની રજા આપો.
Turn again our captivity, O Lord, as the streams in the south.

5 જેઓ આંસુ પાડતાં પાડતાં વાવે છે; તેઓ હર્ષનાદ કરતાં કરતાં લણશે.
They that sow in tears shall reap in joy.

6 જે કોઇ મૂઠ્ઠીભર બીજ લઇને રડતાં વાવણી કરવા જાય છે; તે ગીતો ગાતો આનંદ ભેર પાકનાં પૂળા ઊંચકીને પાછો આવે છે.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him.

Chords Index for Keyboard Guitar