ଯିହିଜିକଲ 13:22
କାରଣ ଯେତବେେଳେ ମୁଁ ଧାର୍ମିକମାନଙ୍କୁ ଦଯନୀଯ କରିନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭର ଭବିଷ୍ଯଦବକ୍ତାଗଣ ମିଥ୍ଯା ଦ୍ବାରା ସମାନଙ୍କେୁ ଦୁଃଖିତ କରିଛନ୍ତି। ଏବଂ ଦୁଷ୍ଟ ଲୋକମାନେ ଯେପରି ସମାନଙ୍କେର କୁପଥରୁ ନ ଫରନ୍େତି ସେଥିପାଇଁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମାନଙ୍କେୁ ଉତ୍ସାହିତ କରିଛ।
Because | יַ֣עַן | yaʿan | YA-an |
with lies | הַכְא֤וֹת | hakʾôt | hahk-OTE |
ye have made the heart | לֵב | lēb | lave |
righteous the of | צַדִּיק֙ | ṣaddîq | tsa-DEEK |
sad, | שֶׁ֔קֶר | šeqer | SHEH-ker |
whom I | וַאֲנִ֖י | waʾănî | va-uh-NEE |
have not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
made sad; | הִכְאַבְתִּ֑יו | hikʾabtîw | heek-av-TEEOO |
strengthened and | וּלְחַזֵּק֙ | ûlĕḥazzēq | oo-leh-ha-ZAKE |
the hands | יְדֵ֣י | yĕdê | yeh-DAY |
of the wicked, | רָשָׁ֔ע | rāšāʿ | ra-SHA |
not should he that | לְבִלְתִּי | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
return | שׁ֛וּב | šûb | shoov |
wicked his from | מִדַּרְכּ֥וֹ | middarkô | mee-dahr-KOH |
way, | הָרָ֖ע | hārāʿ | ha-RA |
by promising him life: | לְהַחֲיֹתֽוֹ׃ | lĕhaḥăyōtô | leh-ha-huh-yoh-TOH |