ଯିହିଜିକଲ 40:17
ତା'ପ ରେ ସେ ମାେତେ ବାହାର ଅଗଣାକୁ ଆଣିଲେ। ମୁଁ ଦେଖିଲି ପ୍ରାଙ୍ଗଣର ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗ ରେ କେତକେ କଠାେରୀ ଓ ନିର୍ମିତ ଚଟାଣ ଥିଲା। ସହେି ଚଟାଣ ଉପ ରେ ତିରିଶଟି କଠାେରୀ ଥିଲା।
Then brought | וַיְבִיאֵ֗נִי | waybîʾēnî | vai-vee-A-nee |
he me into | אֶל | ʾel | el |
the outward | הֶֽחָצֵר֙ | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
court, | הַחִ֣יצוֹנָ֔ה | haḥîṣônâ | ha-HEE-tsoh-NA |
and, lo, | וְהִנֵּ֤ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
there were chambers, | לְשָׁכוֹת֙ | lĕšākôt | leh-sha-HOTE |
pavement a and | וְרִֽצְפָ֔ה | wĕriṣĕpâ | veh-ree-tseh-FA |
made | עָשׂ֥וּי | ʿāśûy | ah-SOO |
for the court | לֶחָצֵ֖ר | leḥāṣēr | leh-ha-TSARE |
round about: | סָבִ֣יב׀ | sābîb | sa-VEEV |
סָבִ֑יב | sābîb | sa-VEEV | |
thirty | שְׁלֹשִׁ֥ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
chambers | לְשָׁכ֖וֹת | lĕšākôt | leh-sha-HOTE |
were upon | אֶל | ʾel | el |
the pavement. | הָרִֽצְפָֽה׃ | hāriṣĕpâ | ha-REE-tseh-FA |