எசேக்கியேல் 40:17

எசேக்கியேல் 40:17
பின்பு என்னை வெளிப்பிராகாரத்துக்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனார்; அங்கே அறைவீடுகளும், பிராகாரத்தின் சுற்றிலும் பதித்த தளவரிசையும் இருந்தது; அந்தத் தளவரிசையின்மேல் முப்பது அறைவீடுகள் இருந்தது.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு என்னை வெளிமுற்றத்திற்கு அழைத்துக்கொண்டுபோனார்; அங்கே அறைவீடுகளும், முற்றத்தின் சுற்றிலும் பதித்த தளவரிசையும் இருந்தது; அந்தத் தளவரிசையின்மேல் முப்பது அறைவீடுகள் இருந்தது.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு, அம்மனிதன் என்னை வெளிப்பிரகாரத்திற்கு அழைத்து வந்தான். நான் அறைகளையும் தள வரிசைகளையும் பார்த்தேன். அவை பிரகாரத்தைச் சுற்றிலும் இருந்தன. சுவற்றின் வழியே நடை பாதையை உள்நோக்கி 30 அறைகள் இருந்தன.

திருவிவிலியம்
பின்னர் அவர் என்னை வெளிமுற்றத்திற்குக் கூட்டிக் கொண்டு போனார். அங்கே முற்றத்தைச் சுற்றி அறைகளும் நடைமேடைகளும் அமைக்கப்பெற்றிருந்தன. நடை மேடைகளைச் சுற்றி முப்பது அறைகள் இருந்தன.

Other Title
வெளிமுற்றம்

King James Version (KJV)
Then brought he me into the outward court, and, lo, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.

American Standard Version (ASV)
Then brought he me into the outer court; and, lo, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement.

Bible in Basic English (BBE)
Then he took me into the outer square, and there were rooms and a stone floor made for the open square all round: there were thirty rooms on the stone floor.

Darby English Bible (DBY)
And he brought me into the outer court, and behold, there were cells, and a pavement made for the court round about: thirty cells were upon the pavement.

World English Bible (WEB)
Then brought he me into the outer court; and, behold, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were on the pavement.

Young's Literal Translation (YLT)
And he bringeth me in unto the outer court, and lo, chambers and a pavement made for the court all round about -- thirty chambers on the pavement --

எசேக்கியேல் Ezekiel 40:17

Then brought וַיְבִיאֵ֗נִי bôʾ boh
he me into אֶל ʾēl ale
court, הֶֽחָצֵר֙ ḥāṣēr ha-TSARE
the outward הַחִ֣יצוֹנָ֔ה ḥîṣôn hee-TSONE
and, lo, וְהִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
chambers, לְשָׁכוֹת֙ liškâ leesh-KA
and a pavement וְרִֽצְפָ֔ה riṣpâ reets-PA
made עָשׂ֥וּי ʿāśâ ah-SA
for the court לֶחָצֵ֖ר ḥāṣēr ha-TSARE
round about: סָבִ֣יב׀ sābîb sa-VEEV
סָבִ֑יב sābîb sa-VEEV
thirty שְׁלֹשִׁ֥ים šĕlôšîm sheh-loh-SHEEM
chambers לְשָׁכ֖וֹת liškâ leesh-KA
upon אֶל ʾēl ale
the pavement. הָרִֽצְפָֽה׃ riṣpâ reets-PA



Read Full Chapter : எசேக்கியேல் 40

தமிழ் வேதாகமம்