ଆଦି ପୁସ୍ତକ 38:7
କିନ୍ତୁ ସଦାପ୍ରଫୁ ଦେଖିଲେ ଯେ, ଯିହୁଦାର ପ୍ରଥମଜାତ ଏର ଦୁଷ୍ଟ ଥିଲା। ତେଣୁ ସେ ତାଙ୍କୁ ବିନାଶ କଲେ।
And Er, | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
Judah's | עֵ֚ר | ʿēr | are |
firstborn, | בְּכ֣וֹר | bĕkôr | beh-HORE |
was | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
wicked | רַ֖ע | raʿ | ra |
sight the in | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of the Lord; | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and the Lord | וַיְמִתֵ֖הוּ | waymitēhû | vai-mee-TAY-hoo |
slew | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |