Psalm 40:13
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ଅନୁଗ୍ରହ କରି ମାେତେ ଉଦ୍ଧାର କର। ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଶୀଘ୍ର ଆସ ଓ ମାେତେ ସାହାୟ୍ଯ କର।
Psalm 40:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
American Standard Version (ASV)
Be pleased, O Jehovah, to deliver me: Make haste to help me, O Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Be pleased, O Lord, to take me out of danger; O Lord, come quickly and give me help.
Darby English Bible (DBY)
Be pleased, O Jehovah, to deliver me; Jehovah, make haste to my help.
Webster's Bible (WBT)
For innumerable evils have encompassed me: my iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of my head: therefore my heart faileth me.
World English Bible (WEB)
Be pleased, Yahweh, to deliver me. Hurry to help me, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Be pleased, O Jehovah, to deliver me, O Jehovah, for my help make haste.
| Be pleased, | רְצֵ֣ה | rĕṣē | reh-TSAY |
| O Lord, | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
| to deliver | לְהַצִּילֵ֑נִי | lĕhaṣṣîlēnî | leh-ha-tsee-LAY-nee |
| Lord, O me: | יְ֝הוָ֗ה | yĕhwâ | YEH-VA |
| make haste | לְעֶזְרָ֥תִי | lĕʿezrātî | leh-ez-RA-tee |
| to help | חֽוּשָׁה׃ | ḥûšâ | HOO-sha |
Cross Reference
ଗୀତସଂହିତା 38:22
ଶୀଘ୍ର ଆସ ଓ ମାେତେ ସାହାୟ୍ଯ କର। ହେ ମାରେ ପରମେଶ୍ବର ମାେତେ ଉଦ୍ଧାର କର।
ଗୀତସଂହିତା 70:1
ହେ ପରମେଶ୍ବର, ମାେତେ ରକ୍ଷା କର ! ହେ ପରମେଶ୍ବର, ମାେତେ ଶୀଘ୍ର ଉତ୍ତର କର !
ଗୀତସଂହିତା 22:19
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ମାେତେ ପରିତ୍ଯାଗ କର ନାହିଁ। ତୁମ୍ଭେ ହିଁ ମାରେ ଶକ୍ତି, ଶୀଘ୍ର ମାେତେ ସାହାୟ୍ଯ କର।
ଗୀତସଂହିତା 25:17
ମାେତେ ବିପଦରୁ ମୁକ୍ତ କର। ମାରେ ସମସ୍ଯାର ସମାଧାନରେ ସହାୟକ ହୁଅ।
ଗୀତସଂହିତା 71:12
ହେ ପରମେଶ୍ବର, ମାେ ପାଖରୁ ଦୂରଇେ ୟାଅ ନାହିଁ, ହେ ପରମେଶ୍ବର ଶୀଘ୍ର ମାେତେ ଉଦ୍ଧାର କର।
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 26:36
ତା'ପରେ ଯୀଶୁ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କ ସହିତ ଗେଥ୍ଶିମାନୀ ନାମକ ସ୍ଥାନକୁ ଗଲେ। ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ଶିଷ୍ଯମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ସଠାେରେ ଯାଇ ମୁଁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରୁଥିବା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏହିଠା ରେ ବସ।