Psalm 144:2 in Oriya

Psalm 144:2
ସେ ମାେତେ ସ୍ନହେ କରନ୍ତି ଏବଂ ରକ୍ଷା କରନ୍ତି। ସେ ମାରେ ଉଚ୍ଚ ପର୍ବତରେ ନିରାପଦ ସ୍ଥାନ। ସେ ମାେତେ ଉଦ୍ଧାର କରନ୍ତି। ସେ ମାରେ ଢ଼ାଲ, ସେ ହେଉଛନ୍ତି ମାେ ଆଶ୍ରଯସ୍ଥଳ। ସଦାପ୍ରଭୁ ମାରେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଶାସନ କରିବାରେ ମାେତେ ସାହାୟ୍ଯ କରନ୍ତି।

Psalm 144:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.

American Standard Version (ASV)
My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.

Bible in Basic English (BBE)
He is my strength, and my Rock; my high tower, and my saviour; my keeper and my hope: he gives me authority over my people.

Darby English Bible (DBY)
My mercy and my fortress, my high tower and my deliverer, my shield and he in whom I trust, who subdueth my people under me!

World English Bible (WEB)
My loving kindness, my fortress, My high tower, my deliverer, My shield, and he in whom I take refuge; Who subdues my people under me.

Young's Literal Translation (YLT)
My kind one, and my bulwark, My tower, and my deliverer, My shield, and in whom I have trusted, Who is subduing my people under me!

My goodness, חַסְדִּ֥י ḥēsēd hay-SADE
and my fortress; וּמְצוּדָתִי֮ māṣûd ma-TSOOD
my high tower, מִשְׂגַּבִּ֪י miśgāb mees-ɡAHV
and my deliverer; וּֽמְפַלְטִ֫י pālaṭ pa-LAHT
לִ֥י
my shield, מָ֭גִנִּי māgēn ma-ɡANE
וּב֣וֹ
and in whom I trust; חָסִ֑יתִי ḥāsâ ha-SA
who subdueth הָרוֹדֵ֖ד rādad ra-DAHD
my people עַמִּ֣י ʿam am
under me. תַחְתָּֽי׃ taḥat ta-HAHT



Read Full Chapter : Psalm 144

Oriya Bible