Romans 12:3 Concordance

Romans 12:3
ପରମେଶ୍ବର ମାେତେ ବିଶଷେ ଅନୁଗ୍ରହ ପ୍ରଦାନ କରୁଥିବାରୁ ମାରେ ତୁମ୍ଭ ସମସ୍ତଙ୍କୁ କହିବା କଥା ଯେ, ନିଜକୁ ଅନ୍ୟଠାରୁ ଭଲ ଭାବ ନାହିଁ। ପରମେଶ୍ବର ଯେଉଁ ପ୍ରକାରର ବିଶ୍ବାସ ତୁମ୍ଭକୁ ଦଇେଛନ୍ତି, ସହେି ଅନୁସାରେ ତୁମ୍ଭ ନିଜକୁ ନମ୍ର ମନେ କର।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
I say, Λέγω legō LAY-goh
For γὰρ gar gahr
through διὰ dia thee-AH
the τῆς ho oh
grace χάριτος charis HA-rees
τῆς ho oh
given δοθείσης didōmi THEE-thoh-mee
unto me, μοι moi moo
to every man παντὶ pas pahs
τῷ ho oh
that is ὄντι ōn one
among ἐν en ane
you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
not μὴ may
to think more highly ὑπερφρονεῖν hyperphroneō yoo-pare-froh-NAY-oh
than παρ' para pa-RA
hos ose
he ought δεῖ dei thee
to think; φρονεῖν phroneō froh-NAY-oh
but ἀλλὰ alla al-LA
to think φρονεῖν phroneō froh-NAY-oh
εἰς eis ees
τὸ ho oh
soberly, σωφρονεῖν sōphroneō soh-froh-NAY-oh
to every man ἑκάστῳ hekastos AKE-ah-stose
according as ὡς hōs ose
ho oh
God θεὸς theos thay-OSE
hath dealt ἐμέρισεν merizō may-REE-zoh
the measure μέτρον metron MAY-trone
of faith. πίστεως pistis PEE-stees

Oriya Bible