Ruth 2:6 Concordance
Ruth 2:6
ତାଙ୍କର ଦାସ ଉତ୍ତର ଦଲୋ, ସେ ହେଉଛନ୍ତି ମାୟୋବ ଦେଶୀଯା ୟକ୍ସ୍ଟବତୀ ୟିଏକି ନୟମୀ ସାଙ୍ଗ ରେ ଆସିଅଛି, ସହେି ପାର୍ବତ୍ଯମଯ ଦେଶ ମାୟୋବରକ୍ସ୍ଟ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| answered | וַיַּ֗עַן | ʿānâ | ah-NA |
| And the servant | הַנַּ֛עַר | naʿar | na-AR |
| that was set | הַנִּצָּ֥ב | nāṣab | na-TSAHV |
| over | עַל | ʿal | al |
| the reapers | הַקּֽוֹצְרִ֖ים | qāṣar | ka-TSAHR |
| and said, | וַיֹּאמַ֑ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| damsel | נַֽעֲרָ֤ה | naʿărâ | na-uh-RA |
| the Moabitish | מֽוֹאֲבִיָּה֙ | môʾābî | moh-ah-VEE |
| It | הִ֔יא | hûʾ | hoo |
| that came back | הַשָּׁ֥בָה | šûb | shoov |
| with | עִֽם | ʿim | eem |
| Naomi | נָעֳמִ֖י | noʿŏmî | noh-oh-MEE |
| out of the country | מִשְּׂדֵ֥י | śāde | sa-DEH |
| of Moab: | מוֹאָֽב׃ | môʾāb | moh-AV |
Oriya Bible