-
אַֽל not al அல் תִּ֭תְהַלֵּל thyself TEET-ha-lale TஏஏT-ஹ-லலெ בְּי֣וֹם of beh-YOME பெஹ்-YஓMஏ מָחָ֑ר to ma-HAHR ம-ஃAஃற் כִּ֤י morrow; kee கே לֹא loh லொஹ் תֵ֝דַ֗ע for TAY-DA TAY-DA מַה thou ma ம יֵּ֥לֶד knowest YAY-led YAY-லெட் יֽוֹם׃ not yome யொமெ -
יְהַלֶּלְךָ֣ another yeh-ha-lel-HA யெஹ்-ஹ-லெல்-ஃA זָ֣ר man zahr ழஹ்ர் וְלֹא praise veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ פִ֑יךָ thee, FEE-ha Fஏஏ-ஹ נָ֝כְרִ֗י and NA-heh-REE ந்A-ஹெஹ்-ற்ஏஏ וְאַל not veh-AL வெஹ்-Aள் שְׂפָתֶֽיךָ׃ thine seh-fa-TAY-ha ஸெஹ்-fஅ-TAY-ஹ -
כֹּֽבֶד stone KOH-ved Kஓஃ-வெட் אֶ֭בֶן is EH-ven ஏஃ-வென் וְנֵ֣טֶל heavy, veh-NAY-tel வெஹ்-ந்AY-டெல் הַח֑וֹל and ha-HOLE ஹ-ஃஓள்ஏ וְכַ֥עַס the veh-HA-as வெஹ்-ஃA-அஸ் אֱ֝וִ֗יל sand A-VEEL A-Vஏஏள் כָּבֵ֥ד weighty; ka-VADE க-VADஏ מִשְּׁנֵיהֶֽם׃ but mee-sheh-nay-HEM மே-ஷெஹ்-னய்-ஃஏM -
אַכְזְרִיּ֣וּת is ak-zeh-REE-yoot அக்-ழெஹ்-ற்ஏஏ-யோட் חֵ֭מָה cruel, HAY-ma ஃAY-ம וְשֶׁ֣טֶף and veh-SHEH-tef வெஹ்-Sஃஏஃ-டெf אָ֑ף anger af அf וּמִ֥י is oo-MEE ஊ-Mஏஏ יַ֝עֲמֹד outrageous; YA-uh-mode YA-உஹ்-மொடெ לִפְנֵ֥י but leef-NAY லேf-ந்AY קִנְאָֽה׃ who keen-AH கேன்-Aஃ -
ט֭וֹבָה rebuke TOH-va Tஓஃ-வ תּוֹכַ֣חַת is toh-HA-haht டொஹ்-ஃA-ஹஹ்ட் מְגֻלָּ֑ה better meh-ɡoo-LA மெஹ்-உ0261ஊ-ள்A מֵֽאַהֲבָ֥ה than may-ah-huh-VA மய்-அஹ்-ஹ்உஹ்-VA מְסֻתָּֽרֶת׃ secret meh-soo-TA-ret மெஹ்-ஸோ-TA-ரெட் -
נֶ֭אֱמָנִים are NEH-ay-ma-neem ந்ஏஃ-அய்-ம-னேம் פִּצְעֵ֣י the peets-A பேட்ஸ்-A אוֹהֵ֑ב wounds oh-HAVE ஒஹ்-ஃAVஏ וְ֝נַעְתָּר֗וֹת of VEH-na-ta-ROTE Vஏஃ-ன-ட-ற்ஓTஏ נְשִׁיק֥וֹת a neh-shee-KOTE னெஹ்-ஷே-KஓTஏ שׂוֹנֵֽא׃ friend; soh-NAY ஸொஹ்-ந்AY -
נֶ֣פֶשׁ full NEH-fesh ந்ஏஃ-fஎஷ் שְׂ֭בֵעָה soul SEH-vay-ah Sஏஃ-வய்-அஹ் תָּב֣וּס loatheth ta-VOOS ட-VஓஓS נֹ֑פֶת an NOH-fet ந்ஓஃ-fஎட் וְנֶ֥פֶשׁ honeycomb; veh-NEH-fesh வெஹ்-ந்ஏஃ-fஎஷ் רְ֝עֵבָ֗ה but REH-ay-VA ற்ஏஃ-அய்-VA כָּל to kahl கஹ்ல் מַ֥ר the mahr மஹ்ர் מָתֽוֹק׃ hungry ma-TOKE ம-TஓKஏ -
כְּ֭צִפּוֹר a KEH-tsee-pore Kஏஃ-ட்ஸே-பொரெ נוֹדֶ֣דֶת bird noh-DEH-det னொஹ்-Dஏஃ-டெட் מִן that meen மேன் קִנָּ֑הּ wandereth kee-NA கே-ந்A כֵּֽן from kane கனெ אִ֝֗ישׁ her eesh ஈஷ் נוֹדֵ֥ד nest, noh-DADE னொஹ்-DADஏ מִמְּקוֹמֽוֹ׃ so mee-meh-koh-MOH மே-மெஹ்-கொஹ்-Mஓஃ -
שֶׁ֣מֶן and SHEH-men Sஃஏஃ-மென் וּ֭קְטֹרֶת perfume OO-keh-toh-ret ஓஓ-கெஹ்-டொஹ்-ரெட் יְשַׂמַּֽח rejoice yeh-sa-MAHK யெஹ்-ஸ-MAஃK לֵ֑ב the lave லவெ וּמֶ֥תֶק heart: oo-MEH-tek ஊ-Mஏஃ-டெக் רֵ֝עֵ֗הוּ so RAY-A-hoo ற்AY-A-ஹோ מֵֽעֲצַת doth MAY-uh-tsaht MAY-உஹ்-ட்ஸஹ்ட் נָֽפֶשׁ׃ the NA-fesh ந்A-fஎஷ் -
רֵֽעֲךָ֙ own ray-uh-HA ரய்-உஹ்-ஃA וְרֵ֪עַה friend, veh-RAY-ah வெஹ்-ற்AY-அஹ் אָבִ֡יךָ and ah-VEE-ha அஹ்-Vஏஏ-ஹ אַֽל thy al அல் תַּעֲזֹ֗ב father's ta-uh-ZOVE ட-உஹ்-ZஓVஏ וּבֵ֥ית friend, oo-VATE ஊ-VATஏ אָחִ֗יךָ forsake ah-HEE-ha அஹ்-ஃஏஏ-ஹ אַל not; al அல் תָּ֭בוֹא neither TA-voh TA-வொஹ் בְּי֣וֹם go beh-YOME பெஹ்-YஓMஏ אֵידֶ֑ךָ into ay-DEH-ha அய்-Dஏஃ-ஹ ט֥וֹב thy tove டொவெ שָׁכֵ֥ן brother's sha-HANE ஷ-ஃAந்ஏ קָ֝ר֗וֹב house KA-ROVE KA-ற்ஓVஏ מֵאָ֥ח in may-AK மய்-AK רָחֽוֹק׃ the ra-HOKE ர-ஃஓKஏ -
חֲכַ֣ם son, huh-HAHM ஹ்உஹ்-ஃAஃM בְּ֭נִי be BEH-nee Bஏஃ-னே וְשַׂמַּ֣ח wise, veh-sa-MAHK வெஹ்-ஸ-MAஃK לִבִּ֑י and lee-BEE லே-Bஏஏ וְאָשִׁ֖יבָה make veh-ah-SHEE-va வெஹ்-அஹ்-Sஃஏஏ-வ חֹרְפִ֣י my hoh-reh-FEE ஹொஹ்-ரெஹ்-Fஏஏ דָבָֽר׃ heart da-VAHR ட-VAஃற் -
עָר֤וּם׀ prudent ah-ROOM அஹ்-ற்ஓஓM רָאָ֣ה man ra-AH ர-Aஃ רָעָ֣ה foreseeth ra-AH ர-Aஃ נִסְתָּ֑ר the nees-TAHR னேஸ்-TAஃற் פְּ֝תָאיִ֗ם evil, PEH-ta-YEEM Pஏஃ-ட-YஏஏM עָבְר֥וּ and ove-ROO ஒவெ-ற்ஓஓ נֶעֱנָֽשׁוּ׃ hideth neh-ay-na-SHOO னெஹ்-அய்-ன-Sஃஓஓ -
קַח his kahk கஹ்க் בִּ֭גְדוֹ garment BEEɡ-doh Bஏஏஉ0261-டொஹ் כִּי that kee கே עָ֣רַב is AH-rahv Aஃ-ரஹ்வ் זָ֑ר surety zahr ழஹ்ர் וּבְעַ֖ד for oo-veh-AD ஊ-வெஹ்-AD נָכְרִיָּ֣ה a noke-ree-YA னொகெ-ரே-YA חַבְלֵֽהוּ׃ stranger, hahv-lay-HOO ஹஹ்வ்-லய்-ஃஓஓ -
מְבָ֘רֵ֤ךְ that meh-VA-RAKE மெஹ்-VA-ற்AKஏ רֵעֵ֨הוּ׀ blesseth ray-A-hoo ரய்-A-ஹோ בְּק֣וֹל his beh-KOLE பெஹ்-Kஓள்ஏ גָּ֭דוֹל friend ɡA-dole உ0261A-டொலெ בַּבֹּ֣קֶר with ba-BOH-ker ப-Bஓஃ-கெர் הַשְׁכֵּ֑ים a hahsh-KAME ஹஹ்ஷ்-KAMஏ קְ֝לָלָ֗ה loud KEH-la-LA Kஏஃ-ல-ள்A תֵּחָ֥שֶׁב voice, tay-HA-shev டய்-ஃA-ஷெவ் לֽוֹ׃ rising loh லொஹ் -
דֶּ֣לֶף continual DEH-lef Dஏஃ-லெf ט֭וֹרֵד dropping TOH-rade Tஓஃ-ரடெ בְּי֣וֹם in beh-YOME பெஹ்-YஓMஏ סַגְרִ֑יר a sahɡ-REER ஸஹ்உ0261-ற்ஏஏற் וְאֵ֥שֶׁת very veh-A-shet வெஹ்-A-ஷெட் מִ֝דְוָנִ֗ים rainy MEED-va-NEEM MஏஏD-வ-ந்ஏஏM נִשְׁתָּוָֽה׃ day neesh-ta-VA னேஷ்-ட-VA -
צֹפְנֶ֥יהָ hideth tsoh-feh-NAY-ha ட்ஸொஹ்-fஎஹ்-ந்AY-ஹ צָֽפַן her TSA-fahn TSA-fஅஹ்ன் ר֑וּחַ hideth ROO-ak ற்ஓஓ-அக் וְשֶׁ֖מֶן the veh-SHEH-men வெஹ்-Sஃஏஃ-மென் יְמִינ֣וֹ wind, yeh-mee-NOH யெஹ்-மே-ந்ஓஃ יִקְרָֽא׃ and yeek-RA யேக்-ற்A -
בַּרְזֶ֣ל sharpeneth bahr-ZEL பஹ்ர்-Zஏள் בְּבַרְזֶ֣ל iron; beh-vahr-ZEL பெஹ்-வஹ்ர்-Zஏள் יָ֑חַד so YA-hahd YA-ஹஹ்ட் וְ֝אִ֗ישׁ a VEH-EESH Vஏஃ-ஏஏSஃ יַ֣חַד man YA-hahd YA-ஹஹ்ட் פְּנֵֽי sharpeneth peh-NAY பெஹ்-ந்AY רֵעֵֽהוּ׃ the ray-ay-HOO ரய்-அய்-ஃஓஓ -
נֹצֵ֣ר keepeth noh-TSARE னொஹ்-TSAற்ஏ תְּ֭אֵנָה the TEH-ay-na Tஏஃ-அய்-ன יֹאכַ֣ל fig yoh-HAHL யொஹ்-ஃAஃள் פִּרְיָ֑הּ tree peer-YA பேர்-YA וְשֹׁמֵ֖ר shall veh-shoh-MARE வெஹ்-ஷொஹ்-MAற்ஏ אֲדֹנָ֣יו eat uh-doh-NAV உஹ்-டொஹ்-ந்AV יְכֻבָּֽד׃ the yeh-hoo-BAHD யெஹ்-ஹோ-BAஃD -
כַּ֭מַּיִם in KA-ma-yeem KA-ம-யேம் הַפָּנִ֣ים water ha-pa-NEEM ஹ-ப-ந்ஏஏM לַפָּנִ֑ים face la-pa-NEEM ல-ப-ந்ஏஏM כֵּ֤ן answereth kane கனெ לֵֽב to lave லவெ הָ֝אָדָ֗ם face, HA-ah-DAHM ஃA-அஹ்-DAஃM לָאָדָֽם׃ so la-ah-DAHM ல-அஹ்-DAஃM -
שְׁא֣וֹל and sheh-OLE ஷெஹ்-ஓள்ஏ וַ֭אֲבַדֹּה destruction VA-uh-va-doh VA-உஹ்-வ-டொஹ் לֹ֣א are loh லொஹ் תִשְׂבַּ֑עְנָה never tees-BA-na டேஸ்-BA-ன וְעֵינֵ֥י full; veh-ay-NAY வெஹ்-அய்-ந்AY הָ֝אָדָ֗ם so HA-ah-DAHM ஃA-அஹ்-DAஃM לֹ֣א the loh லொஹ் תִשְׂבַּֽעְנָה׃ eyes tees-BA-na டேஸ்-BA-ன -
מַצְרֵ֣ף the mahts-RAFE மஹ்ட்ஸ்-ற்AFஏ לַ֭כֶּסֶף fining LA-keh-sef ள்A-கெஹ்-ஸெf וְכ֣וּר pot veh-HOOR வெஹ்-ஃஓஓற் לַזָּהָ֑ב for la-za-HAHV ல-ழ-ஃAஃV וְ֝אִ֗ישׁ silver, VEH-EESH Vஏஃ-ஏஏSஃ לְפִ֣י and leh-FEE லெஹ்-Fஏஏ מַהֲלָלֽוֹ׃ the ma-huh-la-LOH ம-ஹ்உஹ்-ல-ள்ஓஃ -
אִ֥ם thou eem ஈம் תִּכְתּֽוֹשׁ shouldest teek-TOHSH டேக்-TஓஃSஃ אֶת bray et எட் הָאֱוִ֨יל׀ ha-ay-VEEL ஹ-அய்-Vஏஏள் בַּ֥מַּכְתֵּ֡שׁ a BA-mahk-TAYSH BA-மஹ்க்-TAYSஃ בְּת֣וֹךְ fool beh-TOKE பெஹ்-TஓKஏ הָ֭רִיפוֹת in HA-ree-fote ஃA-ரே-fஒடெ בַּֽעֱלִ֑י a ba-ay-LEE ப-அய்-ள்ஏஏ לֹא mortar loh லொஹ் תָס֥וּר among ta-SOOR ட-Sஓஓற் מֵ֝עָלָ֗יו wheat MAY-ah-LAV MAY-அஹ்-ள்AV אִוַּלְתּֽוֹ׃ with ee-wahl-TOH ஈ-வஹ்ல்-Tஓஃ -
יָדֹ֣עַ thou ya-DOH-ah ய-Dஓஃ-அஹ் תֵּ֭דַע diligent TAY-da TAY-ட פְּנֵ֣י to peh-NAY பெஹ்-ந்AY צֹאנֶ֑ךָ know tsoh-NEH-ha ட்ஸொஹ்-ந்ஏஃ-ஹ שִׁ֥ית the sheet ஷேட் לִ֝בְּךָ֗ state LEE-beh-HA ள்ஏஏ-பெஹ்-ஃA לַעֲדָרִֽים׃ of la-uh-da-REEM ல-உஹ்-ட-ற்ஏஏM -
כִּ֤י riches kee கே לֹ֣א are loh லொஹ் לְעוֹלָ֣ם not leh-oh-LAHM லெஹ்-ஒஹ்-ள்AஃM חֹ֑סֶן for HOH-sen ஃஓஃ-ஸென் וְאִם ever: veh-EEM வெஹ்-ஏஏM נֵ֝֗זֶר and NAY-zer ந்AY-ழெர் לְד֣וֹר doth leh-DORE லெஹ்-Dஓற்ஏ דֽוֹר׃ the dore டொரெ -
גָּלָ֣ה hay ɡa-LA உ0261அ-ள்A חָ֭צִיר appeareth, HA-tseer ஃA-ட்ஸேர் וְנִרְאָה and veh-neer-AH வெஹ்-னேர்-Aஃ דֶ֑שֶׁא the DEH-sheh Dஏஃ-ஷெஹ் וְ֝נֶאֶסְפ֗וּ tender VEH-neh-es-FOO Vஏஃ-னெஹ்-எஸ்-Fஓஓ עִשְּׂב֥וֹת grass ee-seh-VOTE ஈ-ஸெஹ்-VஓTஏ הָרִֽים׃ sheweth ha-REEM ஹ-ற்ஏஏM -
כְּבָשִׂ֥ים lambs keh-va-SEEM கெஹ்-வ-SஏஏM לִלְבוּשֶׁ֑ךָ are leel-voo-SHEH-ha லேல்-வோ-Sஃஏஃ-ஹ וּמְחִ֥יר for oo-meh-HEER ஊ-மெஹ்-ஃஏஏற் שָׂ֝דֶ֗ה thy SA-DEH SA-Dஏஃ עַתּוּדִֽים׃ clothing, ah-too-DEEM அஹ்-டோ-DஏஏM -
וְדֵ֤י׀ thou veh-DAY வெஹ்-DAY חֲלֵ֬ב shalt huh-LAVE ஹ்உஹ்-ள்AVஏ עִזִּ֗ים have ee-ZEEM ஈ-ZஏஏM לְֽ֭לַחְמְךָ goats' LEH-lahk-meh-ha ள்ஏஃ-லஹ்க்-மெஹ்-ஹ לְלֶ֣חֶם milk leh-LEH-hem லெஹ்-ள்ஏஃ-ஹெம் בֵּיתֶ֑ךָ enough bay-TEH-ha பய்-Tஏஃ-ஹ וְ֝חַיִּ֗ים for VEH-ha-YEEM Vஏஃ-ஹ-YஏஏM לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ׃ thy leh-na-uh-roh-TAY-ha லெஹ்-ன-உஹ்-ரொஹ்-TAY-ஹ
Proverbs 27 interlinear in Tamil
Interlinear verses Proverbs 27