Psalm 44:6
என் வில்லை நான் நம்பேன். என் பட்டயம் என்னை இரட்சிப்பதில்லை.
כִּ֤י
Psalm 44:7
நீரே எங்கள் சத்துருக்களினின்று எங்களை இரட்சித்து, எங்களைப் பகைக்கிறவர்களை அகப்படுத்தினீர்.
כִּ֣י
Psalm 44:18
நீர் எங்களை வலுசர்ப்பங்களுள்ள இடத்திலே நொறுக்கி, மரண இருளினாலே எங்களை மூடியிருந்தும்,
לֹא
Psalm 44:19
எங்கள் இருதயம் பின்வாங்கவுமில்லை, எங்கள் காலடி உம்முடைய பாதையை விட்டு விலகவும் இல்லை.
כִּ֣י
Psalm 44:21
தேவன் அதை ஆராய்ந்து, விசாரியாதிருப்பாரோ? இருதயத்தின் அந்தரங்ககளை அவர் அறிந்திருக்கிறாரே.
כִּֽי
Psalm 44:22
உமது நிமித்தம் எந்நேரமும் கொல்லப்படுகிறோம்; அடிக்கப்படும் ஆடுகளைப்போல எண்ணப்படுகிறோம்.
כִּֽי
Psalm 44:25
எங்கள் ஆத்துமா புழுதிமட்டும் தாழ்ந்திருக்கிறது; எங்கள் வயிறு தரையோடு ஒட்டியிருக்கிறது.
כִּ֤י
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| they got | לֹ֪א | lōʾ | loh |
| not | בְחַרְבָּ֡ם | bĕḥarbām | veh-hahr-BAHM |
| the land | יָ֥רְשׁוּ | yārĕšû | YA-reh-shoo |
| in possession by their own sword, | אָ֗רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets |
| neither | וּזְרוֹעָם֮ | ûzĕrôʿām | oo-zeh-roh-AM |
| did their own arm | לֹא | lōʾ | loh |
| save | הוֹשִׁ֪יעָ֫ה | hôšîʿâ | hoh-SHEE-AH |
| them: but | לָּ֥מוֹ | lāmô | LA-moh |
| thy right hand, | כִּֽי | kî | kee |
| and thine arm, | יְמִֽינְךָ֣ | yĕmînĕkā | yeh-mee-neh-HA |
| and the light | וּ֭זְרוֹעֲךָ | ûzĕrôʿăkā | OO-zeh-roh-uh-ha |
| of thy countenance, | וְא֥וֹר | wĕʾôr | veh-ORE |
| because | פָּנֶ֗יךָ | pānêkā | pa-NAY-ha |
| thou hadst a favour | כִּ֣י | kî | kee |
| unto them. | רְצִיתָֽם׃ | rĕṣîtām | reh-tsee-TAHM |