Psalm 53 interlinear in Tamil
-
לַמְנַצֵּ֥חַ To the chief Musician nāṣaḥ עַֽל upon ʿal מָחֲלַ֗ת Mahalath, maḥălat מַשְׂכִּ֥יל Maschil, maśkîl לְדָוִֽד׃ of David. dāwid
-
אָ֘מַ֤ר hath said ʾāmar נָבָ֣ל The fool nābāl בְּ֭לִבּוֹ in his heart, lēb אֵ֣ין no ʾayin אֱלֹהִ֑ים God. ʾĕlōhîm הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ Corrupt šāḥat וְהִֽתְעִ֥יבוּ are they, and have done abominable taʿāb עָ֝֗וֶל iniquity: ʿewel אֵ֣ין none ʾayin עֹֽשֵׂה that doeth ʿāśâ טֽוֹב׃ good. ṭôb
-
אֱֽלֹהִ֗ים God ʾĕlōhîm מִשָּׁמַיִם֮ from heaven šāmayim הִשְׁקִ֪יף looked down šāqap עַֽל upon ʿal בְּנֵי the children bēn אָ֫דָ֥ם of men, ʾādām לִ֭רְאוֹת to see rāʾâ הֲיֵ֣שׁ if there were yēš מַשְׂכִּ֑יל that did understand, śākal דֹּ֝רֵ֗שׁ that did seek dāraš אֶת ʾēt אֱלֹהִֽים׃ God. ʾĕlōhîm
-
שָׁ֤ם׀ There šām פָּ֥חֲדוּ fear, pāḥad פַחַד֮ were they in great paḥad לֹא no lōʾ הָ֪יָה֫ was: hāyâ פָ֥חַד fear paḥad כִּֽי for kî אֱלֹהִ֗ים God ʾĕlōhîm פִּ֭זַּר hath scattered pāzar עַצְמ֣וֹת the bones ʿeṣem חֹנָ֑ךְ of him that encampeth ḥānâ הֱ֝בִשֹׁ֗תָה thee: thou hast put to shame, bûš כִּֽי because kî אֱלֹהִ֥ים God ʾĕlōhîm מְאָסָֽם׃ hath despised them. māʾas
-
מִ֥י mî יִתֵּ֣ן Oh that nātan מִצִּיּוֹן֮ out of Zion! ṣiyyôn יְשֻׁע֪וֹת the salvation yĕšûʿâ יִשְׂרָ֫אֵ֥ל of Israel yiśrāʾēl בְּשׁ֣וּב bringeth back šûb אֱ֭לֹהִים When God ʾĕlōhîm שְׁב֣וּת the captivity šĕbût עַמּ֑וֹ of his people, ʿam יָגֵ֥ל shall rejoice, gîl יַ֝עֲקֹ֗ב Jacob yaʿăqōb יִשְׂמַ֥ח shall be glad. śāmaḥ יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel yiśrāʾēl