சங்கீதம் 89
Psalm 89:25 in Tamil
சங்கீதம் 89:25
அவன் கையைச் சமுத்திரத்தின்மேலும், அவன் வலதுகரத்தை ஆறுகள்மேலும் ஆளும்படி வைப்பேன்.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய கையை கடலின்மேலும், அவனுடைய வலது கையை ஆறுகள்மேலும் ஆளும்படி வைப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் தேர்ந்தெடுத்த அரசனைக் கடலுக்கு அதிகாரியாக வைத்தேன். அவன் ஆறுகளைக் கட்டுப்படுத்துவான்.
Thiru Viviliam
⁽அவன் கையைக் கடல்வரைக்கும்␢ அவன் வலக்கையை ஆறுகள் வரைக்கும்␢ எட்டச் செய்வேன்.⁾
Roman Transliteration
Avan kaiyaich samuththiraththinmaelum, avan valathukaraththai aaraுkalmaelum aalumpati vaippaen.
Psalm 89:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
American Standard Version (ASV)
I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
Bible in Basic English (BBE)
I will put his hand in the sea, and his right hand in the rivers.
Darby English Bible (DBY)
And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers.
Webster's Bible (WBT)
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.
World English Bible (WEB)
I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand.
சங்கீதம் Psalm 89:25
அவன் கையைச் சமுத்திரத்தின்மேலும், அவன் வலதுகரத்தை ஆறுகள்மேலும் ஆளும்படி வைப்பேன்.
I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.| I will set | וְשַׂמְתִּ֣י | śûm | soom |
| also in the sea, | בַיָּ֣ם | yām | yahm |
| his hand | יָד֑וֹ | yād | yahd |
| in the rivers. | וּֽבַנְּהָר֥וֹת | nāhār | na-HAHR |
| and his right hand | יְמִינֽוֹ׃ | yāmîn | ya-MEEN |
Read Full Chapter : Psalm 89