1 Chronicles 22:14
“ਸੁਲੇਮਾਨ, ਵੇਖ, ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਮੰਦਰ ਲਈ ਯੋਜਨਾ ਬਨਾਉਣ ਵਿੱਚ ਬੜੀ ਸਖਤ ਮਿਹਨਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਲਈ ਮੈਂ 3,750 ਟੱਨ ਸੋਨਾ, 37,500 ਟੱਨ ਚਾਂਦੀ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕਾਂਸੀ ਅਤੇ ਲੋਹਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਜੋ ਤੋਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸੱਕਦੇ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਮੈਂ ਇਸ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਲਈ ਲੱਕੜ ਅਤੇ ਪੱਥਰ ਵੀ ਦਿੱਤੇ ਹਨ। ਸੁਲੇਮਾਨ, ਤੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਹੋਰ ਵੱਧੇਰੇ ਜੋੜ ਸੱਕਦਾ ਹੈ।
Now, behold, | וְהִנֵּ֨ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
in my trouble | בְעָנְיִ֜י | bĕʿonyî | veh-one-YEE |
prepared have I | הֲכִינ֣וֹתִי | hăkînôtî | huh-hee-NOH-tee |
for the house | לְבֵית | lĕbêt | leh-VATE |
Lord the of | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
an hundred | זָהָ֞ב | zāhāb | za-HAHV |
thousand | כִּכָּרִ֤ים | kikkārîm | kee-ka-REEM |
talents | מֵֽאָה | mēʾâ | MAY-ah |
gold, of | אֶ֙לֶף֙ | ʾelep | EH-LEF |
and a thousand | וְכֶ֗סֶף | wĕkesep | veh-HEH-sef |
thousand | אֶ֤לֶף | ʾelep | EH-lef |
talents | אֲלָפִים֙ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
silver; of | כִּכָּרִ֔ים | kikkārîm | kee-ka-REEM |
and of brass | וְלַנְּחֹ֤שֶׁת | wĕlannĕḥōšet | veh-la-neh-HOH-shet |
and iron | וְלַבַּרְזֶל֙ | wĕlabbarzel | veh-la-bahr-ZEL |
without | אֵ֣ין | ʾên | ane |
weight; | מִשְׁקָ֔ל | mišqāl | meesh-KAHL |
for | כִּ֥י | kî | kee |
it is | לָרֹ֖ב | lārōb | la-ROVE |
abundance: in | הָיָ֑ה | hāyâ | ha-YA |
timber | וְעֵצִ֤ים | wĕʿēṣîm | veh-ay-TSEEM |
also and stone | וַֽאֲבָנִים֙ | waʾăbānîm | va-uh-va-NEEM |
prepared; I have | הֲכִינ֔וֹתִי | hăkînôtî | huh-hee-NOH-tee |
and thou mayest add | וַֽעֲלֵיהֶ֖ם | waʿălêhem | va-uh-lay-HEM |
thereto. | תּוֹסִֽיף׃ | tôsîp | toh-SEEF |