1 Corinthians 10:20 in Punjabi

1 Corinthians 10:20
ਪਰ ਮੈਂ ਇਹ ਆਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜਿਹੜੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਮੂਰਤੀਆਂ ਨੂੰ ਭੇਟ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਬਲਿਕ ਭੂਤਾਂ ਨੂੰ ਭੇਟ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਅਤੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਭੂਤਾਂ ਨਾਲ ਭਾਗੀਦਾਰ ਹੋਵੋਂ।

1 Corinthians 10:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.

American Standard Version (ASV)
But `I say', that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God: and I would not that ye should have communion with demons.

Bible in Basic English (BBE)
What I say is that the things offered by the Gentiles are offered to evil spirits and not to God; and it is not my desire for you to have any part with evil spirits.

Darby English Bible (DBY)
But that what [the nations] sacrifice they sacrifice to demons, and not to God. Now I do not wish you to be in communion with demons.

World English Bible (WEB)
But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don't desire that you would have communion with demons.

Young's Literal Translation (YLT)
`no,' but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.

But ἀλλ' alla al-LA
that ὅτι hoti OH-tee
which hos ose
sacrifice, θύει thyō THYOO-oh
the things τά ho oh
Gentiles ἔθνη, ethnos A-thnose
to devils, δαιμονίοις daimonion thay-MOH-nee-one
they sacrifice θύει thyō THYOO-oh
and καὶ kai kay
not οὐ ou oo
to God: θεῷ theos thay-OSE
not οὐ ou oo
I would θέλω thelō THAY-loh
and δὲ de thay
ye ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
fellowship κοινωνοὺς koinōnos koo-noh-NOSE
the with τῶν ho oh
devils. δαιμονίων daimonion thay-MOH-nee-one
that should have γίνεσθαι ginomai GEE-noh-may



Read Full Chapter : 1 Corinthians 10

Punjabi Bible