1 Samuel 15:24
ਤਦ ਸ਼ਾਊਲ ਨੇ ਸਮੂਏਲ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਮੈਂ ਪਾਪੀ ਹਾਂ ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਮੋੜ ਦਿੱਤਾ। ਮੈਂ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲੋਂ ਡਰਕੇ ਉਹ ਕੁਝ ਕੀਤਾ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ।
And Saul | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | שָׁא֤וּל | šāʾûl | sha-OOL |
unto | אֶל | ʾel | el |
Samuel, | שְׁמוּאֵל֙ | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
I have sinned: | חָטָ֔אתִי | ḥāṭāʾtî | ha-TA-tee |
for | כִּֽי | kî | kee |
I have transgressed | עָבַ֥רְתִּי | ʿābartî | ah-VAHR-tee |
אֶת | ʾet | et | |
the commandment | פִּֽי | pî | pee |
Lord, the of | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and thy words: | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
because | דְּבָרֶ֑יךָ | dĕbārêkā | deh-va-RAY-ha |
I feared | כִּ֤י | kî | kee |
יָרֵ֙אתִי֙ | yārēʾtiy | ya-RAY-TEE | |
the people, | אֶת | ʾet | et |
and obeyed | הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM |
their voice. | וָֽאֶשְׁמַ֖ע | wāʾešmaʿ | va-esh-MA |
בְּקוֹלָֽם׃ | bĕqôlām | beh-koh-LAHM |