1 Samuel 23:3
ਪਰ ਦਾਊਦ ਦੇ ਆਦਮੀਆਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਵੇਖ ਇਸ ਵਕਤ ਅਸੀਂ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਡਰੇ ਹੋਏ ਹਾਂ। ਤਾਂ ਸੋਚਕੇ ਵੇਖ ਕਿ ਅਸੀਂ ਜੇਕਰ ਉੱਥੇ ਜਾਵਾਂਗੇ ਜਿੱਥੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਦੀ ਸੈਨਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿੰਨਾ ਡਰ ਲੱਗੇਗਾ।”
And David's | וַיֹּ֨אמְר֜וּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-ROO |
men | אַנְשֵׁ֤י | ʾanšê | an-SHAY |
said | דָוִד֙ | dāwid | da-VEED |
unto | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, Behold, | הִנֵּ֨ה | hinnē | hee-NAY |
we | אֲנַ֥חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
be afraid | פֹ֛ה | pō | foh |
here | בִּֽיהוּדָ֖ה | bîhûdâ | bee-hoo-DA |
in Judah: | יְרֵאִ֑ים | yĕrēʾîm | yeh-ray-EEM |
much how | וְאַף֙ | wĕʾap | veh-AF |
more then if | כִּֽי | kî | kee |
we come | נֵלֵ֣ךְ | nēlēk | nay-LAKE |
Keilah to | קְעִלָ֔ה | qĕʿilâ | keh-ee-LA |
against | אֶל | ʾel | el |
the armies | מַֽעַרְכ֖וֹת | maʿarkôt | ma-ar-HOTE |
of the Philistines? | פְּלִשְׁתִּֽים׃ | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |